Keine exakte Übersetzung gefunden für ذرات


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ذرات

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Aus dem iranischen Außenministerium wird signalisiert, dass das Land sich an den Vertrag halten, aber nicht auf das in eben diesem Vertrag festgeschriebene Recht auf zivile Nutzung der Atomenergie verzichten werde.
    وكما ورد عن وزارة الخارجية الإيرانية، فان إيران متمسكة بتلك الاتفاقية، إلا أنها لن تتخلى عن حقها المكفول لها بموجب الاتفاقية ذاتها، والمتمثل في الاستخدام السلمي للطاقة الذرية.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier traf heute mit Mohamed El Baradei, dem Generaldirektor der Internationalen Atomenergieorganisation zusammen. Sie sprachen über Fragen der nuklearen Nichtverbreitung.
    التقى وزير الخارجية الألمانية فرانيك – فالتر شتاينماير مدير الوكالة الدولية للطاقية الذرية محمد البرادعي، حيث تحدثا عن قضايا عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • Steinmeier unterstrich in dem Zusammenhang die besondere Rolle der IAEO als zentrale Institution für das Bemühen zur Sicherstellung einer friedlichen Nutzung der Kernenergie.
    ومن جانبيه أكد شتاينماير في هذا السياق على الدور الخاص الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها مؤسسة مركزية للسعي من أجل تأمين الاستخدام السلمي للطاقة الذرية.
  • Steinmeier appellierte im Namen aller noch einmal an die Führung in Teheran, den Forderungen des Sicherheitsrats und der IAEO ohne Einschränkungen nachzukommen: "Teheran hat es in der Hand, den Weg der Kooperation und des Ausgleichs zu suchen."
    ناشد شتاينماير باسم جميع المشاركين القيادة الإيرانية في طهران مجدداً أن تستجيب دون قيود لمطالب مجلس الأمن والوكالة الدولية للطاقة الذرية. وفي ذلك قال شتاينماير: „إن بيد إيران اختيار طريق التعاون والتسوية".
  • Zusammenarbeit mit der IAEO angemahnt
    التذكير بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
  • Der Außenminister erinnerte daran, dass der Iran zugesagt hatte, mit der IAEO die offenen Fragen aus der Vergangenheit seines Nuklearprogramms zu klären: "Es bleibt unsere Erwartung, dass dies in den nächsten Tagen und Wochen in Zusammenarbeit mit der IAEO in Wien auch gelingt." .
    ذكّر شتاينماير بموافقة إيران على توضيح القضايا القديمة التي ما تزال معلقة بخصوص برنامجها النووي، وذلك بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية: „مازلنا في انتظار أن يتم ذلك بنجاح في الأيام والأسابيع القادمة بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فينا.“
  • Die nun bevorstehende Resolution des VN-Sicherheitsrates und die Arbeit der IAEO ergänzen sich.
    إن قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المزمع إصداره والتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية يكمل بعضهما بعضاً.
  • Nur wenn der Iran alle erforderlichen Informationen an die IAEO übergibt, kann verloren gegangenes Vertrauen wieder hergestellt werden
    يمكن استعادة الثقة الضائعة في إيران، فقط إذا قامت بتسليم جميع المعلومات المطلوبة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • Bundesregierung unterstützt IAEO bei der Verbesserung der Nuklearen Sicherung mit bis zu 10 Mio Euro
    الحكومة الألمانية تدعم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمبلغ 10 مليون يورو لتحسين مستوى الأمان النووي
  • Der Gouverneursrat der IAEO hat heute (08.09.) den Aktionsplan für Nukleare Sicherung (NSP) für den Zeitraum 2010 – 2013 verabschiedet.
    صدق اليوم ( 8 سبتمبر/ أيلول 2009 ) مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية على خطة عمل لتحسين مستوى الأمان النووي للفترة من 2010 - 2013 .