Keine exakte Übersetzung gefunden für جذامي


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch جذامي

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass infektiöse und parasitäre Erkrankungen wie etwa Malaria, Tuberkulose, Lepra und Bilharziose nicht weiterhin eine verheerende Anzahl von Opfern fordern und auch nicht den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt behindern; nationale und internationale Anstrengungen zur Bekämpfung dieser Krankheiten stärken, unter anderem durch den Aufbau eigener Kapazitäten in den Entwicklungsländern in Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation, so auch durch die Unterstützung von Forschungszentren.
    اتخاذ جميع التدابير المناسبة للحيلولة دون استمرار الأمراض المعدية والطفيلية، مثل الملاريا والسل والجذام والبلهارسيا، في إيقاع خسائر هائلة في الأرواح وإعاقة التقدم الاقتصادي والاجتماعي؛ وتقوية الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى مكافحة تلك الأمراض بطرق من بينها بناء القدرة في البلدان النامية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بما في ذلك تقديم الدعم لمراكز البحوث.
  • Einst war das Land reich und ein wichtiger Nahrungsmittelproduzent. Endemische Krankheiten wie Lepra, Parasiten und Tuberkulose waren ausgerottet und die Alphabetisierung schritt gut voran.
    لقد كانت دولة غنية ومنتجاً كبيراً للغذاء، حيث تم قهر أمراضمستوطنة مثل الجذام، والطفيليات، والسل الرئوي، وحيث ازدهرت القراءةوالكتابة.
  • Ähnliche Bemühungen sind an vielen Fronten im Gange – beider Bekämpfung von Wurmbefall und Lepra sowie zuletzt, im Rahmeneiner bedeutenden weltweiten Anstrengung, bei dem Versuch, die Zahlder malariabedingten Todesfälle bis 2015 auf annähernd null zuverringern.
    وتدور الآن جهود مشابهة على العديد من الجبهات الأخرى ـالسيطرة على الإصابة بعدوى الديدان والجذام، والآن تجري الجهودالعالمية على قدم وساق لتقليص الوفيات الناجمة عن مرض الملاريا إلىالصفر تقريباً بحلول العام 2015.
  • Menschenrechte und Lepra
    حقوق الإنسان والجذام
  • PRAG – Ende letzten Jahres hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen einstimmig eine Resolution angenommen, in der Prinzipien und Richtlinien bestätigt werden, welche die Diskriminierung von Leprakranken und ihren Familienangehörigenbeenden sollen.
    براغ ـ في نهاية العام الماضي تبنت الجمعية العامة للأممالمتحدة بالإجماع قراراً بالموافقة على المبادئ والخطوط التوجيهيةلإنهاء التمييز ضد الأشخاص المصابين بمرض الجذام وأفرادأسرهم.
  • Diese Resolution kennzeichnete den Höhepunkt derjahrelangen Lobbyarbeit bei den UNO- Institutionen durch Gruppen und Einzelpersonen, die sich dem Ziel verschrieben haben, die Aufmerksamkeit auf ein Menschenrechtsproblem zu lenken, dasübersehen wird: die soziale Diskriminierung von Menschen, bei denen Lepra diagnostiziert wurde.
    وكان هذا القرار بمثابة التتويج لعِدة سنوات من الضغوط التيمارستها مؤسسات الأمم المتحدة بواسطة مجموعات من الجماعات والأفرادالذين كرسوا جهودهم لتركيز الانتباه على إحدى قضايا الحقوق الإنسانالتي طالما كانت موضع تجاهل: التمييز الاجتماعي الذي يعاني منهالأشخاص المصابين بالجذام.
  • In ihrer langen Geschichte war die Lepra meistens alsunheilbare, entstellende Krankheit gefürchtet.
    أثناء قسم كبير من تاريخه الطويل، كان الجذام مثاراً للخوفباعتباره مرضاً غير قابل للشفاء، ويؤدي إلى تشويه المصابينبه.
  • Heute wird Lepra mithilfe von Arzneimittel- Kombinationstherapien geheilt, eine Behandlungsmethode, die allein nach der ersten Dosis 99,9 %der Bakterien tötet, die Lepra verursachen.
    واليوم أصبح الجذام مرضاً قابلاً للشفاء، بالاستعانة بالعلاجالمتعدد العقاقير، وهو عبارة عن مجموعة من الجرعات القادرة على قتلالبكتيريا المسببة للجذام بنسبة 99.9% بعد الجرعة الأولى.
  • Doch selbst nachdem eine Person von der Krankheit befreitwurde, hat das mit Lepra verbundene Stigma das Potenzial, das Lebender Menschen auf eine Art zu zerrütten, die kein Medikament heilenkann.
    ولكن على الرغم من ذلك، وحتى بعد تحرر المصاب من المرض تماما،فإن الوصمة المرتبطة بالجذام تستمر في عرقلة حياة الناس على نحو لايمكن لأي دواء أن يعالجه.
  • Es wird fälschlicherweise für äußerst ansteckend gehalten,und deshalb werden die Betroffenen um jeden Preisgemieden.
    فهناك من يفترض مخطئاً أن الجذام مرض شديد العدوى، الأمر الذييدفع الناس إلى تجنب المصابين بالمرض بأي ثمن.