Keine exakte Übersetzung gefunden für بلشفي


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch بلشفي

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • So kann es nicht überraschen, dass die bolschewistische Revolution von 1917 anfangs große Erwartungen auf Seiten der Muslime weckte und selbst eine Unabhängigkeit denkbar werden ließ.
    وعليه فلا عجب من أَنّ الثورة البلشفية في عام 1917 أَيقظت في البدئ طموحات كبيرة لدى المسلمين وحتى أَنّها جعلت استقلالهم قابلاً للتفكير.
  • Für die Hamas sind die Juden (wie auch die Freimaurer undandere schändliche Organisationen wie Rotary International und der Lions Club) schuld an der Französischen und der bolschewistischen Revolution sowie auch am Ersten und Zweiten Weltkrieg.
    كما ترى حماس أن اليهود (وكذلك الماسونيين والمنظمات الشريرةالأخرى مثل منظمة الروتاري الدولية ونادي الليونز) مسئولون عن قيامالثورتين الفرنسية والبلشفية، ونشوب الحرب العالمية الأولى والحربالعالمية الثانية.
  • Diese rangiert als einer der kritischsten Momente des 20. Jahrhunderts meiner Ansicht nach gleich hinter derbolschewistischen Revolution des Jahres 1917 und Hitlers Krieg.
    وفي اعتقادي أن تلك اللحظة تأتي مباشرة في المرتبة التاليةلثورة 1917 البلشفية وبداية الحرب التي شنها هتلر في عام 1939،باعتبارها واحدة من أكثر اللحظات حسماً في تاريخ القرنالعشرين.
  • Die Krankheit ähnelt einer politischen Version von Jean- Paul Sartres existenzialistischem Ekel und führte sowohl zuder bolschewikischen Revolution 1917 als auch zum Untergang der Sowjetunion mit Michail Gorbatschows Perestroika.
    ويشبه هذا المرض النسخة السياسية من غثيان جان بول سارترالوجودي، ولقد أدى إلى كل من الثورة البلشفية في عام 1917، وزوالالاتحاد السوفييتي مع بيريسترويكا ميخائيل جورباتشوف.
  • Dieser Sichtweise zufolge gab es keine Verschwörung,sondern eine große gesellschaftliche Revolution, die kraft ihrermachtvollen inneren Logik Arbeiter, Bauern und die ihren Willenverkörpernde bolschewistische Partei an die Macht brachte.
    وطبقاً لوجهة النظر هذه، فلم يكن في الأمر مؤامرة، بل كانتثورة اجتماعية عظيمة نجحت بفضل منطقها الداخلي القوي في حمل العمال،والفلاحين، والحزب البلشفي الذي كان يمثل إرادتهم، إلى سدة الحكموالسلطة.
  • Mit der Zeit jedoch könnten die Veränderungen wenigerbewirken, als man sich zunächst erhofft hatte, und stattdessen eine Situation herbeiführen, die womöglich schlechter ist als dervorhergehende Zustand (man erinnere sich an die Französische Revolution, die Bolschewistische Revolution und die Iranische Revolution).
    ولكن قد يتبين مع الوقت أن التغيير كان أقل من المأمول فيمستهل الأمر، بل ولعله يجلب معه وضعاً قد يكون أسوأ من الوضع الراهن(ويحضرني هنا ما حدث بعد الثورة الفرنسية، والثورة البلشفية، والثورةالإيرانية).
  • Im Zersplittern begriffen, scheinen einige bereit, denbolschewistischen Gespenstern nicht länger nachzugeben.
    والآن بعد أن أصبحوا فلولاً فقد أبدى بعضهم الاستعداد للكف عنالترويج لأشباح البلشفية.
  • Wenn solch ein Bündnis erst einmal geschmiedet worden war,konnte nichts außer einer Revolution das Ganze stoppen – in diesem Falle war es die bolschewistische Revolution.
    وبمجرد أن يتشكل مثل هذا التحالف، فلن يوقفه شيء إلا الثورة ـالتي كانت في هذه الحالة الثورة البلشفية.
  • 1917 musste der russische Kaiser Nikolaus II nachmassenhaften Protesten abdanken und den Weg für diebolschewistische Revolution freigeben.
    ففي عام 1917، اضطر الإمبراطور الروسي نيكولاس الثاني إلىالتنازل عن العرش في أعقاب احتجاجات الشوارع الحاشدة، الأمر الذي مهدالطريق أمام الثورة البلشفية.
  • Laut der im Jahr 1932 gemeinsam mit dem Philosophen Giovanni Gentile verfassten Schrift Mussolinis Die Lehre des Faschismus wendet sich dieser gegen Demokratie, Sozialismus, Liberalismus und Individualismus (neben Bolschewismus, Parlamentarismus, Freimaurerei, Pazifismus und Egalitarismus).
    فوفقاً لمقال موسوليني الذي نُشِر عام 1932 بعنوان "مذهبالفاشية"، والذي اشترك في كتابته الفيلسوف جيوفاني جينتايل، فإنالفاشية تعارض الديمقراطية، والاشتراكية، والليبرالية، والفردية(بالإضافة إلى البلشفية، والبرلمانية، والماسونية، والسلمية، ومذهبالمساواة).