Keine exakte Übersetzung gefunden für بارتياب


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch بارتياب

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Kutub Kidwai blickt skeptischer in die Zukunft. Sie befürchtet, dass verdrängte und ungesühnte Angriffe auf indische Muslime und ihre religiösen Stätten jüngere Glaubensbrüder radikalisieren. Jedenfalls benutzten auch die Attentäter von Mumbai diese Vorfälle, um ihre Tat zu rechtfertigen.
    لكن كوتوب كيدواي تنظر بارتياب إلى المستقبل، فهي تخشى من أن الاعتداءات المكبوتة والتي تبقى من دون عقاب، على مسلمي الهند وأماكنهم الدينية يمكن أن تدفع الجيل الفتي منهم إلى التطرف. وعلى أي حال فإن منفذي هجمات مومباي أيضاً هذه الحوادث من أجل تبرير فعلتهم.
  • Das UN-Flüchtlingskommissariat, amnesty international und andere Menschenrechtsorganisationen sind skeptisch und warnen in ihren neuesten Berichten ausdrücklich vor einer überstürzten Rückreise irakischer Flüchtlinge in ihre Heimat.
    في حين تقابل مفوضية اللاجئين التابعة للأمم المتحدة ومنظمة العفو الدولية ومنظمات حقوقية أخرى تصريحات المالكي بارتياب، وتُحذِّر في أحدث تقاريرها صراحةً من العودة المتعجلة للاجئين العراقيين إلى وطنهم.
  • Auch den Bau neuer Moscheen sähen viele Deutsche mit Skepsis.
    كما أن الكثير من الألمان ينظرون بارتياب إلى بناء مساجد جديدة، بحسب الباحث الألماني.
  • Die griechische Krise überschattet die gesamte Eurozone unddie gemeinsame Währung wird mit Argwohn betrachtet.
    وألقت الأزمة اليونانية بظلالها الكئيبة على منطقة اليوروبالكامل. وبدأ الناس في النظر إلى العملة الموحدة بارتياب.
  • Wir sollten einer derartigen Versicherung nicht aufgrundmöglicher Mängel mit Misstrauen begegnen.
    لذا، لا ينبغي لنا أن ننظر بارتياب إلى مثل هذه الوثيقة بسببأوجه قصورها المحتملة.
  • Die Aleviten, die vom säkularen kemalistischen Staatbeschützt wurden, hegen tiefes Misstrauen gegenüber Erdoğan, derfür zusätzliche Verstörung sorgte, weil er einer neuen Brücke überden Bosporus den Namen eines Sultans aus dem sechzehnten Jahrhundert geben wollte, der ihre Vorfahren massakrierthat.
    إن العلويين، الذين تمتعوا بحماية الدولة الكمالية العلمانية،يشعرون بارتياب شديد في نوايا أردوغان، الذي أقلقهم وكدرهم بالتخطيطلإطلاق اسم أحد سلاطنة القرن السادس عشر، والذي ذبح أسلافهم، على جسرجديد فوق البوسفور.
  • Hattest du auch schon das Gefühl... ...ich weis nicht... …wenn du in der Stadt bist und jemand sieht dich an?
    هل جائك من قبل هذا الشعور؟ لا أعلم عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟
  • Wenn du dann raus auf die Strasse gehst und alle gucken, als ob sie was wissen?
    ثم تذهب و تسير علي الرصيف و كل الناس تنظر لك بأرتياب أيضا؟
  • Uther würde dem Sohn eines Drachenlords gegenüber sehr misstrauisch sein.
    أوثر)، سينظر الى إبن سيد التنانين) بأرتياب كبير
  • Wenn du in der Stadt bist, und dich jemand anguckt ... voller Argwohn, als wüsste er Bescheid ...
    عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟ كما لو كان يعلم بالأمر