Keine exakte Übersetzung gefunden für المخترقين


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch المخترقين

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Durch die zerfallenen Ruinen von Mogadischu hallte Ende Februar das Donnern der Flugabwehrgeschütze. Das Knallen von Panzerfäusten und der auf Geländewagen montierten Kanonen erfüllte die Straßen.
    أخذت المدافع المضادة للطائرات تدوي في نهاية فبراير/شباط في موقاديشو مخترقة تراكم الحطام الذي خلّفته الحرب. وهيمن على الشوارع دوي القنابل المضادة للمدرعات والصواريخ المركبة فوق العربات المستخدمة في الطرق الوعرة.
  • Wir wissen nur, dass die Führungsspitze der Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GPSC), eine Nachfolgeorganisation der GIA, im Norden Algeriens unterwandert wurde. Genaue und umfassende Details über das wann, wo und wie sind nicht bekannt.
    كل ما نعرفه هو أن قيادة الجماعة السلفية للدعوة والقتال GPSC، وهي الجماعة التي خلفت جماعة الجيش الإسلامي للإنقاذ، كانت مخترقة في شمال الجزائر. ولكننا لا نعرف معلومات دقيقة عن توقيت الاختراق أو مكانه أو كيفيته.
  • Solche Telefonate waren riskant. Aber meine Eltern hatten schon während des iranisch-irakischen Krieges eine Geheimsprache entwickelt, die es ihnen ermöglichte Informationen weiterzugeben, auch wenn Telefonate abgehört wurden.
    كانت مثل هذه المكالمات في العراق لا تخلو من المخاطر، لكن والدي توصلا إلى نوع من اللغة السرية للتواصل خلال الحرب العراقية الإيرانية، مما أتاح لهم حيزاً من الحرية الخفية خلال المكالمات الهاتفية المخترقة بالتصنت.
  • Indiens nationaler Sicherheitsberater beklagte kürzlich,dass sein Büro schon wieder zum Ziel eines Hackerangriffs wurde.„ Man scheint sich ziemlich sicher zu sein, dass die Chinesendahinter stecken“, teilte er mit.
    ولقد اشتكى مستشار الأمن القومي الهندي مؤخراً من أن مكتبهكان هدفاً لهجمات مخترقي شبكات الكمبيوتر مرة أخرى. ويقول المستشار:"ويبدو أن رجالي كانوا على يقين من أن الهجمة كانت صينية".
  • Offizielle Vertreter in Deutschland, Großbritannien und den USA räumten ein, dass mutmaßlich aus China stammende Hacker in ihre Regierungs- und Militär- Netzwerke eingedrungen sind.
    ولقد أقر مسؤولون في ألمانيا، وبريطانيا، والولايات المتحدةبأنهم يعتقدون أن بعض مخترقي شبكات الكمبيوتر من الصين أيضاً تمكنوامن اقتحام شبكاتهم الحكومية والعسكرية.
  • In Friedenszeiten ermöglichen es solche Attacken demvirtuellen Herumtreiber, Inhalte zu lesen und die relative Bedeutung verschiedener Computer- Netzwerke auszuforschen, so dassman weiß, wie diese im Konfliktfall außer Kraft gesetzt werdenkönnen.
    واقتحام شبكات الكمبيوتر في وقت السلم يسمح للمخترِق بقراءةمحتوى الشبكات وفهم الأهمية النسبية لشبكات الكمبيوتر المختلفة بحيثيصبح بوسعه التعرف على الشبكات التي ينبغي عليه تعطيلها في مواقفالصراع.
  • Ebenso wie manche chinesische Pharmaunternehmen gefälschte Medikamente mit der Aufschrift „ Made in India“ nach Afrikaexportierten – eine Tatsache, die von der chinesischen Regierungzugegeben wurde – ist bekannt, dass manche chinesische Hacker ihre Angriffe über Computer in Russland, dem Iran, Kuba und anderen Ländern durchführen.
    وكما صَدَّرت بعض شركات تصنيع المستحضرات الصيدلانية الصينيةإلى أفريقيا أدوية مغشوشة تحمل علامة "صُنِع في الهند" ـ وهي الحقيقةالتي اعترفت بها الحكومة الصينية ـ فمن المعروف عن بعض مخترقي الشبكاتالصينيين تحويل هجماتهم عبر أجهزة كمبيوتر في روسيا، وإيران، وكوبا،وغيرها من البلدان.
  • Aber ebenso wie ihre Kollegen in der Pharma- Industriehinterlassen auch diese Hacker verräterische Spuren.
    ولكن هؤلاء المخترقين، مثلهم في ذلك كمثل زملائهم في صناعةالمستحضرات الصيدلانية، يميلون إلى ترك علامات تشير إليهم.
  • Es erscheint unwahrscheinlich, dass es sich bei diesen Hackern, die sich mit Cyber- Spionage, dem Datenklau und der Einschüchterung beschäftigen, um Privatpersonen ohne Beziehung zurchinesischen Regierung handelt.
    ويبدو من غير المحتمل أن يكون هؤلاء المخترقون، وخاصة أولئكالذين يعملون في التجسس الإلكتروني والاختلاس والترهيب، أفراداًعاديين لا اتصال بينهم وبين الحكومة الصينية.
  • Heute kann ein einzelner Hacker mit böswilliger Software –bei geringen Kosten für ihn selbst – an weit entfernten Orten Chaosanrichten.
    واليوم، يستطيع أحد مخترقي أنظمة الحاسب الآلي باستخدامبرنامج خبيث أن يحدث قدراً هائلاً من الفوضى في أماكن بعيدة وبأقلالتكاليف التي قد يتحملها هو ذاته.