Keine exakte Übersetzung gefunden für القرطاسي


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch القرطاسي

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
relevante Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Wenn Wir dir eine auf Papier geschriebene Schrift herabgesandt hätten, die sie in die Hand nehmen könnten, hätten die Ungläubigen gesagt: "Das ist eindeutig Zauberei!"
    ولو نزلنا عليك كتابا في قرطاس فلمسوه بأيديهم لقال الذين كفروا إن هذا إلا سحر مبين
  • Wenn Wir dir auch eine Schrift auf einem Blatt Papier hinabgesandt hätten , welche sie mit Händen angefaßt hätten , die Ungläubigen hätten selbst dann gesagt : " Das ist nichts als offenkundige Zauberei . "
    « ولو نزلَّنا عليك كتابا » مكتوبا « في قرطاس » رَق كما اقترحوا « فلمسوه بأيديهم » أبلغ من عاينوه لأنه أنفى للشك « لقال الذين كفروا إن » ما « هذا إلا سحر مبين » تعنُّنا وعنادا .
  • Wenn Wir auf dich ein Buch aus ( beschriebenen ) Blättern hinabgesandt hätten , so daß sie es mit ihren Händen befühlen ( könnten ) , würden diejenigen , die ungläubig sind , dennoch sagen : " Das ist ja nur deutliche Zauberei . "
    « ولو نزلَّنا عليك كتابا » مكتوبا « في قرطاس » رَق كما اقترحوا « فلمسوه بأيديهم » أبلغ من عاينوه لأنه أنفى للشك « لقال الذين كفروا إن » ما « هذا إلا سحر مبين » تعنُّنا وعنادا .
  • Hätten Wir auf dich ein Buch auf Papyrus hinabgesandt und würden sie es mit ihren Händen berühren , würden diejenigen , die ungläubig sind , dennoch sagen : « Dies ist nichts als offenkundige Zauberei . »
    « ولو نزلَّنا عليك كتابا » مكتوبا « في قرطاس » رَق كما اقترحوا « فلمسوه بأيديهم » أبلغ من عاينوه لأنه أنفى للشك « لقال الذين كفروا إن » ما « هذا إلا سحر مبين » تعنُّنا وعنادا .
  • Und würden WIR dir eine auf Schreibblättern geschriebene Schrift nach und nach hinabsenden , die sie mit eigenen Händen berühren könnten , dann würden diejenigen , die Kufr betrieben haben , gewiß sagen : " Dies ist nichts anderes als starke Magie . "
    « ولو نزلَّنا عليك كتابا » مكتوبا « في قرطاس » رَق كما اقترحوا « فلمسوه بأيديهم » أبلغ من عاينوه لأنه أنفى للشك « لقال الذين كفروا إن » ما « هذا إلا سحر مبين » تعنُّنا وعنادا .
  • Man muss alle Aktionen der Figuren genau planen.
    أستعمل القرطاسية التي أعطانيها ،أبي وأمي
  • (Komteß) Erzählen Sie, was Sie für einen Ärger mit der Druckerei hatten!
    أخبر لوسيل عن الكارثة التي حصلت مع بائع القرطاسيّة
  • Wir machen 50-50 für graviertes Briefpapier.
    دفعنا بالتساوي ثمن قرطاسيه محفور عليها
  • Es ist Briefpapier mit einem großen "E" drauf.
    إنها قرطاسية ومع حرف"إ" عليها
  • Davor arbeitete ich in einem Schreibwarengeschäft, fuhr einen Schneepflug, wartete Kopiergeräte.
    .وقبل ذلك، عملت في مخزن قرطاسية .وقدت كاسحة ثلوج