Keine exakte Übersetzung gefunden für الجَوْزِيَّات


Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch الجَوْزِيَّات

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Die Laudatio hielt EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso. Dabei stellte er die Kanzlerin in eine Reihe mit großen europäischen Persönlichkeiten wie Konrad Adenauer und Helmut Kohl.
    ألقى كلمة التكريم رئيس مفوضية الاتحاد الأوروبي جوزيه مانويل باروسو، حيث وضع المستشارة الألمانية في مصاف شخصيات أوروبية كبيرة مثل كونراد أديناور وهيلموت كول.
  • Die Landwirtschaft dort ist geschädigt durch das Abholzenvon Walnuss-, Aprikosen- und Maulbeerbäumen als Brennstoff für den Winter und durch das Versäumnis, Pappeln, Weiden und Tamariskenaufzuforsten – Bäume, die empfindliche Wiesen vor Erosionschützen.
    فقد لحق بالزراعة هناك دمار واسع النطاق بسبب قطع أشجارالجوز، والمشمش، والتوت سعياً إلى الحصول على الوقود اللازم للتدفئةفي الشتاء، وبسبب الفشل في إعادة زرع أشجار الجوز، والصفصاف، والطرفاءـ وهي الأشجار التي تعمل على تثبيت تربة المروج الهشة.
  • Dagegen überlebten Frauen am besten, indem sie Beziehungenzu anderen eingingen und eine Gemeinschaft bildeten, da solche Gruppen zum Sammeln von Wurzeln, Nüssen und Beeren und dergleichzeitigen Betreuung von Kleinkindern gebrauchtwurden.
    وفي المقابل كان بوسع الإناث البقاء على قيد الحياة من خلالإقامة الروابط مع الآخرين وبناء المجتمعات، حيث أن هذه المجموعات كانتمطلوبة لجمع الجذور والجوز والتوت، ورعاية الأطفال الصغار في نفسالوقت.
  • Nahrungsmittel wie Soja, Weizen, Milch, Eier, Weichtiere, Krustentiere, Fisch, Sesam, Nüsse, Erdnüsse und Kiwi wärenebenfalls verboten, weil sie Lebensmittelallergien auslösenkönnen.
    وعلى نحو مماثل، قد يُحظَر بيع مواد غذائية مثل فول الصويا،والقمح، والحليب، والبيض، والرخويات، والقشريات، والأسماك، والسمسم،والجوز، والفول السوداني، والكيوي لأنها قد تسبب حساسيةغذائية.
  • Sogar Früchte mit einem hohen Fettanteil – Kokosnuss, Oliven, Avocados – haben einen geringen Anteil an Kohlehydraten.
    وحتى الفواكه الدهنية ــ جوز الهند، والزيتون، والأفوكادو ــتحتوي على مستويات منخفضة من النشويات.
  • Und wer einen Gläubigen vorsätzlich tötet , dessen Lohn ist Gahannam , worin er auf ewig bleibt . Allah wird ihm zürnen und ihn von Sich weisen und ihm eine schwere Strafe bereiten .
    « ومن يقتل مؤمنا متعمِّدا » بأن يقصد قتله بما يقتل غالبا عالما بإيمانه « فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه » أبعده من رحمته « وأعد له عذابا عظيما » في النار وهذا مؤوَّل بمن يستحله أو بأن هذا جزاؤه إن جُوزي ولا يدفع في خلف الوعيد لقوله ( ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ) وعن ابن عباس أنها على ظاهرها وأنها ناسخة لغيرها من آيات المغفرة وبينت آية البقرة أن قاتل العمد يقتل به وأن عليه الدية إن عفي عنه وسبق قدرها وبينت السنة أن بين العمد والخطأ قتلا يسمى شبه العمد وهو أن يقتله بما لا يقتل غالبا فلا قصاص فيه بل دية كالعمد في الصفة والخطأ في التأجيل والحمل وهو والعمد أولى بالكفارة من الخطأ .
  • Hat es sich für die Ungläubigen gelohnt , was sie getan haben ?
    « هل ثُوِّبَ » جوزي « الكفار ما كانوا يفعلون » نعم .
  • Und wer einen Gläubigen vorsätzlich tötet , dessen Lohn ist die Hölle , ewig darin zu bleiben . Und Allah zürnt ihm und verflucht ihn und bereitet ihm gewaltige Strafe .
    « ومن يقتل مؤمنا متعمِّدا » بأن يقصد قتله بما يقتل غالبا عالما بإيمانه « فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه » أبعده من رحمته « وأعد له عذابا عظيما » في النار وهذا مؤوَّل بمن يستحله أو بأن هذا جزاؤه إن جُوزي ولا يدفع في خلف الوعيد لقوله ( ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ) وعن ابن عباس أنها على ظاهرها وأنها ناسخة لغيرها من آيات المغفرة وبينت آية البقرة أن قاتل العمد يقتل به وأن عليه الدية إن عفي عنه وسبق قدرها وبينت السنة أن بين العمد والخطأ قتلا يسمى شبه العمد وهو أن يقتله بما لا يقتل غالبا فلا قصاص فيه بل دية كالعمد في الصفة والخطأ في التأجيل والحمل وهو والعمد أولى بالكفارة من الخطأ .
  • Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das , was sie zu tun pflegten ?
    « هل ثُوِّبَ » جوزي « الكفار ما كانوا يفعلون » نعم .
  • Und wer einen Gläubigen vorsätzlich tötet , dessen Lohn ist die Hölle ; darin wird er ewig weilen . Und Gott zürnt ihm und verflucht ihn und bereitet ihm eine gewaltige Pein .
    « ومن يقتل مؤمنا متعمِّدا » بأن يقصد قتله بما يقتل غالبا عالما بإيمانه « فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه » أبعده من رحمته « وأعد له عذابا عظيما » في النار وهذا مؤوَّل بمن يستحله أو بأن هذا جزاؤه إن جُوزي ولا يدفع في خلف الوعيد لقوله ( ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ) وعن ابن عباس أنها على ظاهرها وأنها ناسخة لغيرها من آيات المغفرة وبينت آية البقرة أن قاتل العمد يقتل به وأن عليه الدية إن عفي عنه وسبق قدرها وبينت السنة أن بين العمد والخطأ قتلا يسمى شبه العمد وهو أن يقتله بما لا يقتل غالبا فلا قصاص فيه بل دية كالعمد في الصفة والخطأ في التأجيل والحمل وهو والعمد أولى بالكفارة من الخطأ .