Keine exakte Übersetzung gefunden für ألواح


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ألواح

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Wir werden genau die oben erwähnte Idee umsetzen, nämlich eine künstlerische, ägyptische Modekollektion. Ich werde diese Kollektion mit jungen Designerinnen, die ich aus dem Studium kenne, und in Zusammenarbeit mit verschiedenen Frauengruppen im Süd-Sinai, den Oasen der Westlichen Wüste und in Fayoum entwerfen und schneidern.
    سوف نقوم في هذا العرض بتنفيذ ذات الفكرة التي ذكرتها، وهى مجموعة أزياء فنية مصرية. سوف أقوم بتصميم وتفصيل هذه المجموعة بالاستعانة بمصممات شابات تعرفت عليهن أثناء فترة التدريس وكذلك بالتعاون مع مجموعات مختلفة من النساء في جنوب سيناء والواحات والصحراء الغربية والفيوم.
  • Das neueste Flüchtlingslager vor den Toren Nyalas im Süden Darfurs heißt ausgerechnet El Salaam, zu Deutsch: Frieden. Gut 10.000 Darfuris, vor allem Frauen und Kinder, leben hier unter Plastikplanen, die notdürftig auf ein paar Holzstöcken befestigt vor den Elementen schützen sollen.
    المثير للدهشة أن آخر معسكر تم إنشاؤه مؤخرا للاجئين أمام أبواب مدينة نيالا عاصمة إقليم دارفور الواقعة في جنوبه أطلقت عليه تسمية "السلام". في هذا المعسكر يسكن أكثر من 10000 شخص معظمهم من النساء والأطفال يعيشون في خيم من البلاستيك مثبتة بشكل مؤقت غير كاف بألواح خشبية لحمايتهم.
  • Noah trugen Wir auf einer Arche aus Planken und Stricken,
    وحملناه على ذات ألواح ودسر
  • Bei Angriffen auf westliche Regierungen und ethnischen Konflikten in abgelegenen Wüstenoasen kommt die Revolution in Libyen ins Stocken.
    فمِن شن الهجمات ضد الحكومات الغربية إلى الاشتباكات العرقيةفي الواحات الصحراوية النائية، تتداعى ثورة ليبيا وتترنح.
  • Die Situation rund um derartige Oasen spiegelt dasultimative Versagen der Politik wider.
    بيد أن الحالة المحيطة بمثل هذه الواحات تجسد فشل السياساتالذريع.
  • LONDON – Ich war gerade in Jordanien, dieser wunderschönen Oase der Ruhe und Besonnenheit in einer schwierigen undgefährlichen Nachbarschaft, als mich die Nachrichten von den Mordenan zwei britischen Soldaten und an einem katholischen Polizistendurch republikanische Terroristen in Nordirlanderreichten.
    لندن ـ كنت في زيارة إلى الأردن، تلك الواحة الجميلة منالسَكينة والاعتدال وسط منطقة عسيرة وخطيرة، حين بلغتني أنباء مقتلجنديين بريطانيين وشرطي كاثوليكي على أيدي الإرهابيين الجمهوريينالمنشقين في أيرلندا الشمالية.
  • Nun sitzen bewaffnete Soldaten in den Nachrichtenredaktionen und überprüfen die Satzschiffe, bevor sie inden Druck gehen.
    الآن يتمركز جنود مسلحون في مقار الصحف، يفحصون ألواح الطباعةقبل ذهابها إلى المطابع.
  • Man denke an das alte metaphysische Rätsel: Ist einhölzernes Boot, dessen verfaulende Planken nach und nach ersetztwerden, noch immer das gleiche Boot, wenn alle Planken ausgetauschtsind? Die „ Systembiologie“ ist eine Art der Biologie, die erkennt,dass die Konstruktion des Bootes gleich bleibt – die Konstruktion,welche die Beziehung zwischen den Planken bestimmt.
    ولنتأمل ذلك اللغز الميتافيزيقي القديم: ذلك القارب الخشبيالذي تستبدل ألواحه بالتدريج مع بُـلـيِّـها، هل يظل هو نفس القارببعد استبدال ألواحه؟ إن "بيولوجيا الأنظمة" هي ذلك الفرع من علمالأحياء الذي يسلم بأن ما يظل على حاله الأصلي هو تصميم القارب ـ وهذاهو ما يحدد العلاقة بين الألواح.
  • Das klingt solange gut, bis man begreift, dass in denärmeren Ländern aus diesem Grund 210 Mal so viele Menschen sterben– weil nämlich die Ressourcen, mit denen man ihr Leben hätte rettenkönnen, für Windkraftwerke, Solarzellen, Biotreibstoffe und anderefixe Ideen der reichen Welt verwendet wurden.
    وقد يبدو هذا أمراً طيباً إلى أن تدرك أن هذا يعني أن 210 ضعفهذا العدد من الناس في الدول الأكثر فقراً قد يموتون بلا ضرورة نتيجةلهذا ــ لأن الموارد التي كانت لتساعد في إنقاذهم أنفقت على طواحينهواء، وألواح شمسية، ووقود حيوي، وغير ذلك من البنود التي أصابتالعالم الثري بالهوس.
  • Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln allerlei auf zur Ermahnung und Erklärung von allen Dingen : " So halte sie fest und befiehl deinem Volk , das Beste davon zu befolgen " . Bald werde Ich euch die Stätte der Frevler sehen lassen .
    « وكتبا له في الألواح » أي ألواح التوراة وكانت من سدر الجنة أو زبرجد أو زمرد سبعة أو عشرة « من كل شيء » يحتاج إليه في الدين « موعظة وتفصيلا » تبينا « لكل شيء » بدل من الجار والمجرور قبله « فخذها » قبله قلنا مقدرا « بقوة » بجد واجتهاد « وأمر قومك يأخذوا بأحسنها سأريكم دار الفاسقين » فرعون وأتباعه وهي مصر لتعتبروا بهم .