Keine exakte Übersetzung gefunden für أفنون


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Als der Abgeordnete der regierenden AKP, Avni Dogan, kürzlich diese Ankündigung öffentlich zum Besten gab, reagierte die Parteiführung höchst alarmiert.
    عندما صرح أفني دوغان، النائب عن حزب العدالة والتنمية الحاكم في تركيا، بهذه الكلمات علناً مؤخراً، دقت كلماته أجراس التحذير لدى قيادة الحزب.
  • Läden, Kaffeehaus und andere Räumlichkeiten könnten ja auch als Ort der Begegnung dienen. Einer Begegnung, die bisher viel zu selten stattfindet – und ganz bestimmt nicht in versteckten Hinterhof –Gebetshäusern.
    ومن الممكن أيضًا أن يتم استخدام المتاجر والحوانيت والمقاهي والمحلات الأخرى التي سيتم تشييدها على أرض المسجد كمكان للحوار وللقاء؛ للقاء كان يحدث حتى الآن في حالات نادرة جدًا - وبطبيعة الحال ليس في بيوت عبادة مخفية في أفنية خلفية.
  • Mit prächtigem Zweigwerk.
    ذواتا أفنان
  • All das sollte durch den Einsatz kleiner„ Hinterhof- Hochöfen“ erreicht werden, die von der einfachen Bevölkerung ohne besonderes fachliches Wissen betriebenwurden.
    وكان من المفترض آنذاك أن يتم كل ذلك باستخدام "أفران فولاذصغيرة في الأفنية الخلفية"، والتي تدار بواسطة أشخاص عاديين لايتمتعون بخبرات فنية خاصة.
  • Statt ihren Horizont zu erweitern sind sie in einem Gefängnis eingeschlossen, wo man ihnen alles nimmt, was für jedes Kind selbstverständlich sein sollte: das Recht zu spielen, zur Schule zu gehen, genug zu essen zu haben, ausreichend Licht, um am Abend zu lernen und sich in ihrem Zuhause sicher zu fühlen. Dasganze Gewicht des am längsten währenden Konflikts dieser Weltlastet auf den zerbrechlichen Schultern dieser Kinder, zerstörtihre Kindheit und fügt ihnen psychische Wunden zu, die womöglichniemals verheilen.
    تجربة ايمن حقيقة يعيشها الناس في احياء غزة، يتكبد فيهاالافراد الاقل مسؤولية عن النزاع – الاطفال – المعاناة الاكبر. وقصص معاناة اطفال غزة الـ 840 الفا كثيرة، ووسط الاطفال اللاجئينالبالغ عددهم 588 الفا، يعتبر ايمن صبيا محظوظا. فمنذ بدايةتصاعد العنف الشهر الماضي، قُتل 33 بنتا وصبيا فلسطينيا على الاقل،والكثيرين غيرهم جرحوا او شُوهوا – يقتلون في اشتباكات دون ذنب،ويُطلق عليهم الرصاص في غرف معيشتهم، ويقتلون في افنية منازلهمبقنابل. في الثامن والعشرين من شهر شباط، اصيب اربعة اطفالبصاروخ خلال لعبهم الكرة، وتمزقت اجسادهم الصغيرة لدرجة ان عائلاتهملم تستطع التعرف على جثثهم.
  • Ökonomen verbringen ihr Leben damit, Theorien zuentwickeln, die erklären, wie sich hervortretende Merkmale der Realität entwickeln würden, wenn wir in ihrer Idealwelt lebenwürden . Da dies aber nicht der Fall ist, ist ihre theoretischeÜbung von zweifelhaftem Nutzen.
    لقد أفنى خبراء الاقتصاد حياتهم في محاولة تطوير النظرياتالتي قد تفسر كيفية نشوء المظاهر البارزة للواقع إذا كنا نعيش فيعالمهم المثالي، ولكن ما دمنا لا نعيش في مثل ذلك العالم فإن الجدوىمن مشروعهم النظري تصبح محل شك.
  • Zu derartigen Maßnahmen zählen Verbote von Glühbirnen und Heizpilzen, Steuererleichterungen für Fahrradbesitzer, Standardsfür den Luftdruck in Reifen und Tests für kraftstoffsparendes Autofahren – wobei wohl keine der genannten Maßnahmen erheblichen Einfluss auf das Ausmaß russischer oder nahöstlicher Erdölimportehaben dürfte.
    حتى أن مثل هذه التدابير اشتملت على فرض الحظر على مصابيحالإنارة الكهربائية وسخانات الأفنية، وإعفاءات ضريبية لمالكيالدراجات، ووضع معايير لضغط الهواء في الإطارات، واختبارات لكفاءةاستهلاك الوقود ـ ولا يبدو أن أياً من هذه التدابير كان مؤثراً بدرجةكبيرة على مستوى الواردات النفطية من روسيا أو الشرق الأوسط.
  • In beiden ( Gärten ) wachsen vielerlei Bäume .
    « ذواتا » تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء « أفنان » أغصان جمع فنن كطلل .
  • die beide Zweige haben .
    « ذواتا » تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء « أفنان » أغصان جمع فنن كطلل .
  • Die Zweige haben .
    « ذواتا » تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء « أفنان » أغصان جمع فنن كطلل .