Keine exakte Übersetzung gefunden für أغرب


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أغرب

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
relevante Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Die Türkei hat eine der merkwürdigsten Verfassungskrisen hinter sich. Einer demokratisch gewählten Regierungspartei drohte wegen einer legitim erlassenen Gesetzesänderung ein Verbot.
    وقد شهدت تركيا واحدة من أغرب الأزمات الدستورية في تاريخها؛ إذ تعرَّض الحزب الحاكم والمنتخب ديمقراطيا إلى خطر الحظر بسبب تعديل قانوني تم إجراؤه بشكل شرعي.
  • Wie eigenartig, dass die USA aus Rache nach der Invasion Afghanistans den Irak angriffen und dann, noch bevor diese Mission beendet war, den Krieg in Afghanistan intensivierten, indem sie ihre Militärkräfte dort aufstockten.
    والأغرب من ذلك أن الولايات المتحدة في سعيها إلى الانتقام سارعت بعد غزو أفغانستان إلى الهجوم على العراق، ثم عمدت حتى قبل إنهاء هذه المهمة إلى تصعيد الحرب في أفغانستان بما أطلق عليه "تعزيز" القوة العسكرية هناك.
  • Vielleicht am wenigsten passte General Victor Stanculescuins Bild, ein Günstling Ceausescus, der laut Berichten nur Tagevorher die Evakuierung des Paares vom Dach des Zentralkomiteesorganisiert hatte.
    وربما كان حضور الجنرالفيكتور ستانشوليسكو هو الأغرب علىالإطلاق، فهو الشخص المقرب منتشاوشيسكو والذي ذكرت التقارير أنه كانقبل أيام فقط قد تولى تنظيم إجلاء الدكتاتور وزوجته من على سطح مبنىاللجنة المركزية.
  • KOPENHAGEN: Eines der eher seltsamen Spektakel der Debatteum den Klimawandel war Anfang dieses Monats der Anblick des NASA- Klimaforschers Jim Hansen bei einem Protestmarsch außerhalbdes Kohlekraftwerks des Kapitols in Washington, D. C., Hand in Handmit der Hollywoodschauspielerin Darryl Hannah.
    كوبنهاجن ـ من بين أغرب أحداث الحوار الدائر بشأن تغير المناخذلك المشهد الذي جمع في وقت سابق من هذا الشهر بين عالم المناخ جيمهانسن من وكالة ناسا للفضاء وممثلة هوليود داريل هانا وهما يسيرانجنباً إلى جنب خارج محطة توليد الطاقة العاملة بالفحم والتي تخدم مبنىالكونجرس الأميركي في العاصمة واشنطن.
  • Die Vorstellung, dass etwas, das gut für das Vertrauen war,zu einer Gefährdung des Bankensystems führen könnte, war zuseltsam, um glaubwürdig zu sein.
    والواقع أن الفكرة القائلة بأن ما قد يصلح لتعزيز الثقة قديؤدي إلى تهديد النظام المصرفي كانت أغرب من أن تكون قابلةللتصديق.
  • Und sogar noch ungewöhnlicher ist, dass zwei separate Entwicklungen zu einem derartigen Resultat führen.
    والأغرب من ذلك أن يودي بنا إلى مثل هذه النتيجة تطورانمستقلان مختلفان.
  • Die vielleicht merkwürdigste Behauptung Simpsons, die von Berry zitiert wird, ist, dass die Sozialversicherungskommission von1983 „nichts davon wusste, dass es einen Babyboom gab ...“ Der Babyboom begann selbstverständlich direkt nach dem Zweiten Weltkrieg und erreichte 1960 seinen Höhepunkt.
    ولعل أغرب مزاعم سمبسون التي نقلها بيري هي أن لجنة الضمانالاجتماعي في عام 1983 "لم تدرك قط أن الولايات المتحدة سوف تشهد موجةمن ازدهار المواليد...". وبالطبع، بدأت موجة ازدهار المواليد بعدانتهاء الحرب العالمية مباشرة ثم بلغت ذروتها في عام 1960.
  • Noch grotesker war die Situation als die Amerikaner einen Film über das Leben Anwar Sadats finanzieren wollten. Die Ägypterlehnten ab, weil der für die Rolle Sadats vorgesehene Schauspielerschwarz war.
    والأغرب من ذلك أن الأميركيين حين قرروا تمويل فيلم عنحياةأنور السادات، اعترض المصريون لأن الممثل الذي اختير لأداءدورالسادات كان أسود البشرة.
  • Das Seltsamste an der Wahl zur Duma war, dass Putin die Nerven verlor.
    كان أغرب ما ارتبط بانتخابات الدوما من أمور أن يفقد بوتنرباطة جأشه.
  • Eine der seltsamsten Behauptungen der in den reichsten Ländern stattfindenden Diskussion rund um die staatliche,leistungsorientierte Rentenvorsorge (wie beispielsweise dasamerikanische Sozialversicherungssystem) ist, dass diese Systemeunzeitgemäß seien.
    من بين أغرب الادعاءات التي سمعناها في إطار المناقشاتالدائرة بشأن مسألة التأمينات الاجتماعية، والتي أصبحت تعكر صفو أكثردول العالم ثراءً، أن برامج المعاشات ذات الفوائد المحددة والممولة منقِـبَل الحكومة (مثل نظام الضمان الاجتماعي في أميركا) أصبحت عتيقةالطراز.