Keine exakte Übersetzung gefunden für sünger


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ist sich der wichtigen Rolle bewusst, die den Frauen bei der Verhütung und Beilegung von Konflikten und bei der Friedenskonsolidierung zukommt, und fordert die Regierungen und das System der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, weitere Schritte zu unternehmen, um für alle Aspekte der Verhütung und Beilegung von Konflikten und der Friedenskonsolidierung die Integration der Geschlechterperspektive und die uneingeschränkte und gleichberechtigte Teilhabe der Frauen an der Entscheidungsfindung auf allen Ebenen und an der Umsetzung sicherzustellen, und dafür zu sorgen, dass die Bemühungen um die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Unrechtsaufarbeitung in Konflikt- und Postkonfliktsituationen die Geschlechterperspektive berücksichtigen, mit dem Ziel, bei Verfas-sungs-, Gesetzgebungs- und Justizreformen die Geschlechtergleichheit zu erreichen;
    تسلم بدور المرأة الهام في منع نشوب الصراعات وتسويتها وفي بناء السلام، وتحث الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة على اتخاذ مزيد من الخطوات لكفالة إدماج المناظير الجنسانية ومشاركة المرأة بالكامل وعلى قدم المساواة في جميع مستويات صنع القرار والتنفيذ بالنسبة لكافة جوانب أنشطة منع نشوب الصراعات وتسويتها وبناء السلام، وكفالة إدماج المناظير الجنسانية في الجهود الرامية إلى تعزيز سيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات الصراع وما بعد الصراع، بغية تحقيق المساواة بين الجنسين في الإصلاح الدستوري والتشريعي والقضائي؛
  • Auch die einfachen Nordkoreaner scheinen diese Nachfolgeoffenbar anders zu sehen als die Übergabe der Macht an Kim Jong-ilvon seinem Vater Kim Il-sung.
    ومن الواضح أن أهل كوريا الشمالية العاديين أيضاً ينظرون إلىهذه الخلافة بشكل مختلف عن نظرتهم إلى وراثة كيم جونج إل للسلطة عنوالده كيم إل سونج.
  • So baute beispielsweise Kim Il Sung seinen Sohn Kim Jong- Ilüber zwei Jahrzehnte zu seinem Nachfolger auf, bevor der jüngere Kim im Jahr 1994 das Ruder übernahm.
    على سبيل المثال، ظلكيم إل سونغ يرعى ولدهكيم جونغ إلباعتباره خليفة له لمدة تقرب من العقدين من الزمان قبل أن يتولىكيمالابن السلطة في العام 1994.
  • Damals sah sich Kim Il-sung – der Gründer Nordkoreas –einem wirtschaftlichen Zusammenbruch, der Verringerung seiner Streitkräfte sowie diplomatischer Isolation ausgesetzt.
    ففي ذلك الوقت كان كيم إل سونج ــ مؤسس كوريا الشمالية ــ فيمواجهة الانهيار الاقتصادي، وتضاؤل قواته العسكرية التقليدية، فضلاًعن العزلة الدبلوماسية.
  • Allerdings muss ein Generationenwechsel noch nichtunbedingt mit Wirtschaftsreformen und politischer Liberalisierungeinhergehen – man betrachte nur Nordkorea unter Kim Jong Il, dem Sohn Kim Il Sungs.
    لكن التغيير في الأجيال لا ينبغي أن يصاحبه إصلاح اقتصاديوخطوات نحو التحرر السياسي ـ ولنتأمل كوريا الشمالية تحت قيادة كيمجونج إيل ابن كيم إل سونج .
  • Die allgegenwärtigen Bilder von Kim Jong-il und seinem Vater Kim Il-sung sind die offiziellen Symbole einer weltlichen Theokratie, die auf juche (ausgesprochen: tschuh-tschie) beruht,dem Beitrag der Kim- Familie zum Welterbe totalitärer Ideologien.
    ففي كل مكان تتناثر صور كيم جونج إل وصور والده كيم إل سونجالتي تمثل رمزاً رسمياً لحكم ديني علماني يقوم على ما يطلق عليه"تشوتشن"، أو إسهام آل كيم في الإرث العالمي للإيديولوجياتالشمولية.
  • Aus einem Armeelager in Wladiwostok suchten die Sowjetseinen relativ unbekannten koreanischen Kommunisten aus, Kim Il Sung, den sie in Pjöngjang als nordkoreanischen Führereinsetzten.
    ثم أتى السوفييت بالشيوعي الكوري الغامض نسبياً كيم إل سونجمن أحد معسكرات الجيش في فلاديفوستوك، ونصبوه في بيونج يانج زعيماًلكوريا الشمالية.
  • Tatsächlich waren Kim Il Sung und sein Sohn Kim Jong Iltypische koreanische Herrscher.
    في واقع الأمر، كان كيم إل سونج، وولده كيم جونج إل، حاكمينكوريين نموذجيين.
  • Der Einzelhandelsmagnat Tang Wee Sung aus Singapur wurdefür seine Zustimmung zum illegalen Ankauf einer Niere im letzten Jahr zu einem Tag Gefängnis verurteilt.
    في العام الماضي حوكِم تانج وي سونج ، وهو أحد أقطاب تجارةالتجزئة في سنغافورة، بتهمة الموافقة على شراء كلية بشرية بصورة غيرمشروعة، وصدر في حقه الحكم بالسجن لمدة يوم واحد.
  • Der laufende Parteitag der nordkoreanischen Arbeiterparteiist der erste seit 44 Jahren und das bisher deutlichste Zeichen,dass der schwer kranke „ Geliebte Führer“ Kim die Krone des vonseinem Vater Kim Il Sung errichteten Einsiedler- Königreichesweitergeben wird.
    والواقع أن انعقاد الجمعية العمومية لحزب العمال الكوريالشمالي الآن للمرة الأولى منذ 44 عاماً يشكل دلالة بالغة الوضوح فيالإشارة إلى أن "القائد العزيز" كيم ـ الذي يعاني من مرض خطير ـ بدأالإعداد لتمرير تاج المملكة الانعزالية التي أسسها والده كيم إل سونجإلى خليفته.