Keine exakte Übersetzung gefunden für romano


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch romano

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • So haben der neue französische Präsident Nicolas Sarkozy und der italienische Regierungschef Romano Prodi am 28. Mai in Paris angekündigt, den Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum in naher Zukunft eine neue Priorität einzuräumen.
    فقد أعلن الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي ورئيس الحكومة الإيطالي رومانو برودي في باريس في 28 مايو/أيار الماضي بأنهما يعتزمان إعطاء أولوية جديدة في المستقبل القريب للعلاقات بين أوروبا ومنطقة حوض البحر المتوسط.
  • Die düstere Weltlage erfordert einen ernst gemeinten interkulturellen Dialog sowie eine Reihe von Maßnahmen, wie sie der Bericht der "High Level Advisory Group on Dialogue Between Peoples and Cultures in the Euro-Mediterranean Area" empfiehlt; EU-Kommissionspräsident Romano Prodi hatte die Gruppe, deren Ko-Vorsitzende ich war, im Januar 2003 eingesetzt.
    هذا مع أن الوضع العالمي المتأزم يتطلب عقد حوار جدي بين الحضارات والقيام بعدد من الإجراءات التي وصى عليها تقرير "المجموعة الاستشارية رفيعة المستوى المعنية بالحوار بين الشعوب والحضارات في منطقة أوروبا وحوض المتوسط". وكان رئيس المفوضية الأوروبية رومانو برودي قد أنشأ هذه المجموعة التي كنت أحد رئيسيها في يناير 2003 .
  • Das Zusammentreffen des mediterranen Kommissionspräsidenten Romano Prodi mit einer Reihe aufeinander folgender EU-Präsidentschaften aus dem Mittelmeerraum – Frankreich, Spanien, Griechenland und Italien – hat leider nicht wie erhofft zu einer Wiederbelebung des Prozesses geführt.
    لكن لقاءات رئيس المفوضية الأوروبية رومانو برودي المعروف بنزعته المتوسطية مع دول متوسطية ترأست بالتتابع الاتحاد الأوروبي أي فرنسا وأسبانيا واليونان وإيطاليا، لم تفرز للأسف كما كان الأمل معقودا إعادة إحياء لعملية برشلونه.
  • Außerdem haben die staatlichen Unternehmen Telecom, Autostrade und Alitalia trotz der äußerst interventionistischen Politik der scheidenden Regierung Romano Prodis wenigvorzuweisen.
    فضلاً عن ذلك، ورغم أن الشركات المملوكة للدولة، مثل تيليكوم،وأوتوستراد، واليطاليا كانت خاضعة لسياسة تدخلية متطرفة من جانبرومانوبرودي، إلا أنها لن تكون ذات تأثير ملموس.
  • Als der frühere portugiesische Ministerpräsident Barrosodas EU- Amt von den übrigen Staats- und Regierungschefs übertragenbekam, betrachtete man ihn als dynamischen neuen Besen, der die vonseinem Vorgänger, dem Italiener Romano Prodi, hinterlassenen Spinnwegen hinwegfegen würde.
    حين قرر رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي منح باروسو ، رئيسوزراء البرتغال السابق، منصبه الحالي في الاتحاد الأوروبي بدا وكأنهرجل نشط قادر على تنظيف الفوضى التي خلفها سلفه الإيطالي رومانو برودي.
  • Ihr Chef Romano Prodi wurde in eindrucksvoller Weise vonden Wählern bestätigt, als er bei erstmals in Italien abgehaltenen Vorwahlen vier Millionen Stimmen auf sich vereinigenkonnte.
    كان زعيم الإتلاف رومانو برودي قد حصل على تأييد شعبي غيرعادي حين صوت أكثر من أربعة ملايين مواطن لصالحه في أول انتخاباتأولية تعقدها إيطاليا.
  • Angela Merkel in Deutschland und Romano Prodi in Italienregieren mit schwachen Koalitionsregierungen.
    أما أنجيلا ميركيل في ألمانيا و رومانو برودي في إيطاليا فكلمنهما يحكم بالاستعانة بحكومة ائتلافية ضعيفة.
  • Romano Prodis Regierung muss im Senat mit einer hauchdünnen Mehrheit arbeiten.
    أما في مجلس الشيوخ فلابد وأن تعمل حكومة رومانو برودي وكأنهاتقف على حد سيف.
  • Man kam überein, dass es dafür eines Regelsystems bedürfenwürde. Diese Regeln wurden allerdings stetig aufgeweicht und Anfangder 2000er Jahre weithin belächelt (auch von Romano Prodi, Delors Nachfolger als Präsident der Europäischen Kommission), da die Regierungen der Meinung waren, sie könnten große Haushaltsdefiziteaufweisen, ohne deshalb höhere Marktzinssätze bezahlen zumüssen.
    ولكن تلك القواعد ظلت تضعف على نحو مضطرد، وبحلول أوائلالألفية الثالثة كانت قد تحولت إلى موضوع للاستهزاء والسخرية (بما فيذلك من قِبَل رومانو برودي، خليفة ديلور كرئيس للمفوضية الأوروبية)،عندما تبين للحكومات أنها قادرة على إدارة عجز كبير من دون أن تضطرإلى دفع أسعار فائدة أعلى في السوق.
  • Dies mag angesichts der Feindschaft zwischen Romano Prodiund Silvio Berlusconi während des Wahlkampfs merkwürdigerscheinen.
    وقد يبدو هذا غريباً، نظراً للخصومة بين رومانو برودي وسيلفيوبيرلسكوني أثناء الحملة الانتخابية.