Keine exakte Übersetzung gefunden für posthume

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch posthume

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Als ich in der letzten Woche in Paris an einer kleinen aberwürdigen Gedenkfeier zu Ehren der russischen Journalistin Anna Politkowskaja teilnahm – einer, wie ihr französischer Lektor esausdrückte, „grenzenlos tapferen Frau“ –, erinnerte mich dies aneine andere posthume Ehrung, an der ich vor nahezu 17 Jahren in Moskau teilgenommen hatte.
    في باريس، وأثناء حضوري لحفل تأبين صغير لكنه مهيب في الأسبوعالماضي تكريماً للصحافية الروسية آنا بوليتكوفسكايا ـ المرأة التيتجاوزت شجاعتها كل الحدود، طبقاً لوصف رئيس تحرير الجريدة التي كانتتعمل بها ـ تذكرت حفل تأبين آخر كنت قد شاركت فيه منذ ما يقرب من سبعةعشر عاماً في موسكو.
  • Die Debatte über Chávez’ politisches Erbe ist eine posthume Wiederaufführung der ideologischen Schlachten, die bereits zuseinen Lebzeiten ausgefochten wurden.
    إن الجدال الدائر حول إرث شافيز السياسي بعد وفاته أشبهبإعادة تمثيل للمعارك الإيديولوجية التي دارت رحاها أثناءحياته.
  • Ihre im März 1964 bewusst für die Nachwelt aufgezeichnetenund im Jahr 2011 veröffentlichten Gespräche mit dem Historiker Arthur Schlesinger tragen noch zusätzlich zu ihrer posthumen Geltung bei.
    وقد أضافت المحادثات المسجلة في مارس/آذار من عام 1964 معالمؤرخ آرثر شليزنجر، والمصممة بشكل متعمد لتطلع عليها الأجيالالقادمة والتي نشرت في عام 2011، إلى شهرتها بعد وفاتها.
  • Die russischen Behörden setzen in grotesker Weise seinestrafrechtliche Verfolgung posthum ebenso weiter fort wie die Steuerbetrügereien, denen er auf die Spur kam.
    والعجيب في الأمر أن السلطات الروسية تواصل محاكمته حتى بعدوفاته، فضلاً عن الاستمرار في تنفيذ عمليات الاحتيال الضريبي التيفضحها.
  • OXFORD – Viele der jüngsten posthumen Ehrungen für Margaret Thatcher feierten sie als eine Politikerin der „ Transformation“,die große Veränderungen bewirkte.
    أكسفورد ــ إن الكثير من فروض الإجلال والاحترام التي قدمتلمارجريت تاتشر في أعقاب وفاتها احتفت بها بوصفها زعيمة "تحويلية"جلبت تغييرات عظيمة.
  • - Posthum... erhält Cäsar Macht und Titel, die ihm im Leben vorenthalten wurden.
    القيصر لابد ان يمنح من بعده السلطة التى لم ينالها فى حياته-
  • Es gab Tigger, die ritten, die stritten und litten ... ... so richtige Helden, posthum.
    صاحب@ @ الجوائز والثروات والشهرة هناك الفرع الفاتن@ @ والفرع الغرامي
  • #... der im Februar in Afghanistan starb und mit dem Silbernen Stern posthum geehrt wurde.#
    الذي توفي في "افغانستان"في شهر فبراير و تم تقليده بعد وفاته وسام النجمة الفضية
  • Erhielt posthum Anerkennung... für seinen Einsatz, der noch größere Verluste an Menschen verhinderte.
    و كُرم بعد وفاته على أعماله البطوليه التي منعت خسائر أكبر من الأرواح البشريه
  • Ihnem, dem ersten Offizier Evans, der Flugbegleiterin Margaret Thomason, und posthum von Camelia Satou und Katerina Marquez.
    و انت أيضا المساعد إيفانز , المضيفة مارجيت طومسون و كاميليا ساتو و كاترينا ماركيز