Keine exakte Übersetzung gefunden für paralyser

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch paralyser

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Dahinter dürfte ein doppeltes Kalkül stehen: Ein politisches Scheitern Musharrafs darf nicht zur Paralyse der Streitkräfte führen, die gerade dann als stabilisierender Faktor und intakte Institution gebraucht würden; und zugleich geht es darum, die eher dem Westen zugewandten Kräfte – und dazu gehören neben dem Offizierskorps der Armee die Ober- und größere Teile der Mittelschicht des Landes – politisch zu einen, um den bedrohlichen Ansturm der Islamisten abzuwehren.
    سبب ذلك ذو طبيعة مزدوجة. ذلك أن فشل مشرف السياسي لا ينبغي أن ينعكس بصورة إحلال شلل على بنيان القوات المسلحة التي يتعين عليها عند الفشل أن تلعب دور المؤسسة التي لا تشوبها شائبة والقادرة على تعزيز الاستقرار. من ناحية أخرى يهدف الأمريكيون من وراء ذلك إلى توحيد صفوف القوى ذات التيار الغربي بالمضمون السياسي ككبار ضباط الجيش والطبقات الاجتماعية العليا وجزء كبير من الطبقة الوسطى للحيلولة دون وقوع خطر سيطرة الإسلامويين على زمام الأمور في البلاد.
  • Diese politische Paralyse in zentralen Wirtschaftsfragenist für den privaten Sektor in den USA, und auch für andere Länder,die auf ein starkes Amerika als Herz der Weltwirtschaft angewiesensind, Grund zu zunehmender Beunruhigung.
    لقد أصبح هذا الشلل السياسي فيما يتصل بقضايا اقتصادية أساسيةمثيراً للانزعاج والقلق على نحو متزايد بالنسبة للقطاع الخاصالأميركي، وبالنسبة لبلدان أخرى تعتمد على الولايات المتحدة القوية فيصلب الاقتصاد العالمي.
  • Das Paradox an Akihitos Tour – für deren Vorbereitung Singeinen Sondergesandten im Ministerrang ernannte - besteht darin,dass Japan zu einem Zeitpunkt erhebliches politisches Kapital inden Aufbau einer starken langfristigen Partnerschaft mit derindischen Regierung investiert, da Indien unter politischer Paralyse leidet. Die japanische Führung setzt möglicherweise aufdie Kontinuität der strategischen Politik Indiens.
    والمفارقة في جولة أكيهيتو ــ والتي عين لها سينغ مبعوثاًخاصاً برتبة وزارية للإشراف على التحضيرات ــ هي أن اليابان تستثمرقدراً كبيراً من رأس المال السياسي من أجل بناء شراكة قوية طويلةالأمد مع حكومة الهند في وقت حيث تمكن الشلل السياسي منالهند.
  • Angesichts der durch die infantilen politischen Trotzanfälle der Republikaner verursachten politischen Paralyse inden USA und der Fokussierung Europas auf das Überleben des schlechtdurchdachten Europrojekts war der Mangel an globaler Führung einwichtiger Beschwerdepunkt in Davos.
    في ظل الشلل السياسي الذي أصاب الولايات المتحدة بفعل نوباتالغضب السياسي الطفولية من جانب الجمهوريين، ومع تركيز أوروبا علىضمان بقاء مشروع اليورو غير المدروس جديا، فإن الافتقار إلى الزعامةالعالمية كان سبب الشكوى الرئيسي في دافوس.
  • Die derzeitigen Spannungen wurzeln in der Paralyse bei der Wiederherstellung des weltwirtschaftlichen Gleichgewichts.
    إن توترات اليوم تضرب بجذورها في الشلل الذي أصاب عملية إعادةالتوازن العالمي.
  • Trotzdem haben Jahre politischer Paralyse undaufgeschobener Strukturreformen Anfälligkeiten geschaffen.
    ومع ذلك فإن سنوات من الشلل السياسي وتأجيل الإصلاحاتالبنيوية أدت إلى خلق نقاط ضعف.
  • Von der Frage des Geldes abgesehen ist das Problem, dassdas System der Gewaltenteilung in den USA Amok läuft und zu einer Paralyse der Regierung führt.
    وبعيداً عن مسألة الأموال، فهناك مشكلة نظام من الضوابطوالتوازنات يعيث في الأرض فسادا، فيؤدي إلى الشلل الحكومي.
  • Genau zu der Zeit als er "Paralyse" gesagt hat.
    .تماما في الوقت الذي قال "شلل
  • - Es wird schlimmer. Der letzte Neurologe hat eine unregelmäßige Taubheit, sowie die Paralyse sowohl in beiden Armen, als auch in der Hand festgestellt.
    إذا كسرت ساقي، أعتقد أنه حدث لسبب
  • Sie hat eine unübliche Form der Paralyse.
    تنادين أحدا لمساعدتها؟