Keine exakte Übersetzung gefunden für notice

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch notice

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In dieser Hinsicht legen wir den Staaten nahe, Informationen auszutauschen, namentlich durch die weite Verbreitung der Besonderen Mitteilungen ("Special Notices") der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation und der Vereinten Nationen zu den Personen, die diesem Sanktionsregime unterliegen;
    وفي هذا الصدد، نشجع الدول على تبادل المعلومات بعدة طرق من بينها توزيع الإشعارات الخاصة الصادرة عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية/الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأشخاص الخاضعين لنظام الجزاءات هذا على نطاق واسع؛
  • unter Begrüßung der laufenden Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (INTERPOL), insbesondere bei der Erstellung von Besonderen Ausschreibungen („Special Notices“) zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Maßnahmen, und in Anerkennung der diesbezüglichen Rolle des Teams für analytische Unterstützung und Sanktionsüberwachung („Überwachungsteam“),
    وإذ يرحب بالتعاون المستمر بين اللجنة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، ولا سيما بشأن الإخطارات الخاصة، التي تساعد الدول الأعضاء في تنفيذها لتلك التدابير، وإذ يسلم بالدور الذي يؤديه فريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات في هذا الشأن،
  • unter Begrüßung der konstruktiven Rolle, die die Interpol dabei gespielt hat, dem Ausschuss nach Resolution 1267 (1999) bei der Erfüllung seines Mandats behilflich zu sein, unter anderem durch die Einführung der Besonderen Mitteilungen ("Special Notices") der Interpol und des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen,
    وإذ يرحب بالدور البنَّاء الذي تضطلع به الإنتربول لمساعدة لجنة 1267 على النهوض بولايتها، من خلال سبل شتى من بينها استحداث الإخطارات الخاصة بين الإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة،
  • unter Begrüßung der erweiterten Zusammenarbeit mit der Interpol, einschließlich der Einführung der Besonderen Mitteilungen ("Special Notices") der Interpol und des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und der Annahme der Resolution 1699 (2006), und mit der Aufforderung an die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Interpol und anderer internationaler und regionaler Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Umsetzung der Maßnahmen gegen die Al-Qaida, Osama bin Laden und die Taliban sowie die anderen mit ihnen verbundenen Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen zu stärken,
    وإذ يرحب بتوسيع نطاق التعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، بما في ذلك إنشاء ”المذكرات ‏الخاصة المشتركة بين المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة“ واتخاذ ‏القرار 1699 (2006)، وإذ يشجع الدول الأعضاء على العمل في إطار المنظمة الدولية للشرطة ‏الجنائية وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية من أجل تدعيم تنفيذ التدابير المتخذة ضد تنظيم ‏القاعدة، وأسامة بن لادن وحركة الطالبان ومن يرتبط بهم من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات،
  • Wir haben eine Burn Notice über Sie. Sie stehen auf der schwarzen Liste.
    لقد وصل إلينا تقرير بإكتشافكَ " " أنتَ الآن ضمن قائمة المحظورين
  • Ich mag den Kerl. ~ Burn Notice ~ S04E03 ~ ~ Made Man ~ ~ Übersetzt von Swini & maexchen ~ ~ für www.SubCentral.de ~
    وفي الليلة المزدهرة , نصف إيراد النادي يكون بسببها لكنها منذ أسبوع , لم تأتي إلى المحل لن يروق لك أن ألاحقها , صدقني
  • ~ Burn Notice ~ S04E03 ~ ~ Made Man ~ ~ Übersetzt von Swini & maexchen~ ~ für www.SubCentral.de ~
    إلى اللقاء في الحلقة القادمة ~@@~ HiMa ~@@~
  • Ich war ein Spion, bis ... Wir haben eine Burn Notice über Sie. Sie stehen auf der schwarzen Liste.
    لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء
  • Steig ins Auto. ~ Burn Notice ~ S04E08 ~ ~ Where There's Smoke ~ ~ Übersetzt von maexchen & Swini ~ ~ für www.SubCentral.de ~
    إركبي السيارة إشعار بالطرد الموسم الرابع - الحلقة الثامنة حيث هنالك دخان The Observer :ترجمة
  • Wir haben eine Burn Notice über Sie. Sie stehen auf der schwarzen Liste.
    لدينا (اشعار بالطرد) لك انت الان في القائمة السوداء