Keine exakte Übersetzung gefunden für nem

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch nem

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • bekundet seine Absicht, die Empfehlungen des Generalsekretärs, die in sei- nem Bericht vom 9. Dezember 2004 (S/2004/962), einschließlich seines Addendums (S/2004/962/Add.1), enthalten sind, weiter zu prüfen;
    يعرب عن اعتزامه النظر في توصيات الأمين العام الواردة في تقريره المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/962)، بما في ذلك النظر في الإضافة للتقرير (S/2004/962/Add.1)؛
  • Und Moses sagte zu sei nem jungen Diener : " lch will nicht eher rasten , als bis ich den Zusammenfluß der beiden Meere erreicht habe , und sollte ich jahrhundertelang wandern . "
    « و » اذكر « إذ قال موسى » هو ابن عمران « لفتاهُ » يوشع بن نون كان يتبعه ويخدمه ويأخذ عنه العلم « لا أبرح » لا أزال أسير « حتى أبلغ مجمع البحرين » ملتقى بحر الروم وبحر فارس مما يلي المشرق أي المكان الجامع لذلك « أو أمضي حقبا » دهرا طويلاً في بلوغه إن بعد .
  • Oder würde doch zu ihm ein Schatz herabgeworfen , oder hätte er doch einen Garten , von dem er essen könnte ! " Und die Ungerechten sagen : " Ihr folgt ja nur ei nem Mann , der einem Zauber verfallen ist . "
    « أو يُلقى إليه كنز » من السماء ينفقه ، ولا يحتاج إلى المشي في الأسواق لطلب المعاش « أو تكون له جنة » بستان « يأكل منها » أي من ثمارها فيكتفي بها وفي قراءة نأكل بالنون : أي نحن فيكون له مزية علينا بها « وقال الظالمون » أي الكافرون للمؤمنين « إن » ما « تتبعون إلا رجلا مسحورا » مخدوعا مغلوبا على عقله ، قال تعالى .
  • Und Moses sagte zu sei nem jungen Diener : " lch will nicht eher rasten , als bis ich den Zusammenfluß der beiden Meere erreicht habe , und sollte ich jahrhundertelang wandern . "
    واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون : لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمنًا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح ؛ لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم .
  • Oder würde doch zu ihm ein Schatz herabgeworfen , oder hätte er doch einen Garten , von dem er essen könnte ! " Und die Ungerechten sagen : " Ihr folgt ja nur ei nem Mann , der einem Zauber verfallen ist . "
    وقال المشركون : ما لهذا الذي يزعم أنه رسول الله ( يعنون محمدًا صلى الله عليه وسلم ) يأكل الطعام مثلنا ، ويمشي في الأسواق لطلب الرزق ؟ فهلا أرسل الله معه مَلَكًا يشهد على صدقه ، أو يهبط عليه من السماء كنز من مال ، أو تكون له حديقة عظيمة يأكل من ثمرها ، وقال هؤلاء الظالمون المكذبون : ما تتبعون أيها المؤمنون إلا رجلا به سحر غلب على عقله .
  • Es ist sehr mühsam, den lieben langen Tag mit 'nem Pflock im Rücken zu stehen.
    إنه شئ ممل جداً أن أظل معلقاً هنا . طوال النهار بعمود على ظهري
  • In 'nem Haus, wo Frauen wohnen, sollte nicht gepokert werden! Kommt!
    لا يجب لعب البوكر !في بيت به نساء
  • Mädchen, wie wär's mit 'nem Schluck? -Die hat mehr gesoffen als wir!
    هل تريدين بعض الشـراب؟ - !إنهـا ثملة أكثر منـَّا -
  • Ist, als würde man jeden Tag mit 'nem Brecheisen auf den Kopf geschlagen.
    هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية على رأسه كل يوم
  • Rief die Polizei an. Die fanden den Alten mit 'nem Messer in der Brust.
    استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز .والسكين في صدره