Keine exakte Übersetzung gefunden für il-

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch il-

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Die im Sicherheitsrat beschlossenen Sanktionen sind zu schwach, um einen Diktator vom Schlage eines Kim Jong Il zum Einlenken zu zwingen.
    العقوبات التي أقرها مجلس الأمن الدولي هي في غاية الضعف، إذ إنها لن تقوى على ثني الدكتاتور الكوري الشمالي للتنازل عن برنامجه النووي.
  • Die Reporterin der Tageszeitung il manifesto wird im Februar 2005 in Bagdad entführt und bei ihrer Befreiung von amerikanischen Kugeln schwer verletzt.
    لقد تم اختطاف مراسلة صحيفة il manifesto اليومية في شهر فبراير 2005 ببغداد وتعرضت أثناء تحريرها إلى الإصابة بجراح بالغة برصاص الجيش الأميركي.
  • Vize- Wirtschaftsminister Mario Baldassarri wiederholteletzte Woche Äußerungen des italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi, als er in Il Sole 24 Ore sagte, dass alle Bemühungen, das Wachstum anzukurbeln, umsonst seien, „wenn jemandauf das Bremspedal tritt.“
    ففي ترجيع لصدى التعليقات التي صدرت عن رئيس الوزراء الإيطاليسيلفيو بيرلسكوني، قال نائب وزير الاقتصاد ماريو بالاداساري فيالأسبوع الماضي إن كل الجهود المبذولة لتعزيز النمو لابد وأن تذهبأدراج الرياح "ما دام هناك من يحرص على وضع العقبات أمام تلكالجهود".
  • Ein Grund für den Aufschub könnte eine Spaltung innerhalbder herrschenden Elite sein, einer Gruppe, die der „ Geliebte Führer“ Kim Jong-il selbst nicht mehr so erfolgreich kontrollierenkann wie zuvor.
    ولعل أحد أسباب التأخير ذلك الانقسام المحتمل داخل النخبةالحاكمة، التي تتألف من مجموعة من الأشخاص الذين لم يعد بوسع حتى"القائد العزيز" كيم جونج إل أن يسيطر عليهم بنفس القدر من الفعاليةالتي كانت له من قبل.
  • Auch die einfachen Nordkoreaner scheinen diese Nachfolgeoffenbar anders zu sehen als die Übergabe der Macht an Kim Jong-ilvon seinem Vater Kim Il-sung.
    ومن الواضح أن أهل كوريا الشمالية العاديين أيضاً ينظرون إلىهذه الخلافة بشكل مختلف عن نظرتهم إلى وراثة كيم جونج إل للسلطة عنوالده كيم إل سونج.
  • Im Fall Italiens musste die Nationalmannschaft nach den Korruptionsskandalen, die fast den Untergang von Il Calcio und Italiens erster Fußballliga bedeutet hätten, das Spiel in den Augenihrer Mitbürger rehabilitieren.
    ففي حالة إيطاليا، وفي أعقاب فضائح الفساد التي كادت توديباتحاد كرة القدم الرئيسي في إيطاليا، كان على أفراد المنتخب الوطنيأن يعيدوا تأهيل اللعبة في أعين مواطنيهم.
  • So baute beispielsweise Kim Il Sung seinen Sohn Kim Jong- Ilüber zwei Jahrzehnte zu seinem Nachfolger auf, bevor der jüngere Kim im Jahr 1994 das Ruder übernahm.
    على سبيل المثال، ظلكيم إل سونغ يرعى ولدهكيم جونغ إلباعتباره خليفة له لمدة تقرب من العقدين من الزمان قبل أن يتولىكيمالابن السلطة في العام 1994.
  • Kim Jong- Il dagegen hat noch keinen Nachfolgerbestimmt.
    بيد أنكيم جونغ إل لم يختر خليفة له حتى الآن.
  • Für den Fall, dass Kim Jong- Il nicht mehr in sein Amtzurückkehrt, wird daher weithin mit der Etablierung eines neuen Systems kollektiver Führerschaft gerechnet.
    ومن المعتقد على نطاق واسع أن نظاماً جديداً من الزعامةالجماعية سوف ينشأ إذا ما ثبت عجزكيم جونغ إل عن قيامه بمهاممنصبه.
  • In den letzten zehn Jahren hat Kim Jong- Il die Bedeutungseiner Militär- Zuerst- Politik unterstrichen.
    كانكيم جونغ إل طيلة العقد الماضي يؤكد على أهمية سياسة"المؤسسة العسكرية أولاً" التي انتهجها.