Keine exakte Übersetzung gefunden für hued

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Zum Volk der Âd entsandten wir ihren Bruder Hûd. Er sprach: "O mein Volk! Betet Gott an! Ihr habt außer Ihm keinen Gott. Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?"
    وإلى عاد أخاهم هودا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون
  • Zu den `Âd entsandten Wir ihren Bruder Hûd. Der sagte ihnen: "O mein Volk! Dienet Gott, ihr habt außer Ihm keinen Gott! Ihr seid nichts anderes als Lügner.
    وإلى عاد أخاهم هودا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إن أنتم إلا مفترون
  • Sie erwiderten: "O Hûd! Du hast uns keinen eindeutigen Beweis erbracht. Wir werden unsere Götter auf dein Reden hin nicht verlassen, und wir werden an dich gewiß nicht glauben.
    قالوا يا هود ما جئتنا ببينة وما نحن بتاركي آلهتنا عن قولك وما نحن لك بمؤمنين
  • Als Unsere Entscheidung fiel, erretteten Wir durch Unsere Barmherzigkeit Hûd und die Gläubigen mit ihm und beschützten sie vor einer harten Strafe im Jenseits.
    ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من عذاب غليظ
  • Ein Fluch verfolgte sie im Diesseits und wird sie auch am Jüngsten Tag treffen. Die `Âd leugneten ihren Herrn. Verdammt seien die `Âd, das Volk Hûds!
    وأتبعوا في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة ألا إن عادا كفروا ربهم ألا بعدا لعاد قوم هود
  • O mein Volk! Laßt euch nicht durch unsere Differenzen zum Trotz verleiten! Sonst würde es euch ergehen, wie es dem Volk Noahs oder dem Volk Hûds oder dem Volk Sâlihs ergangen ist. Das Volk von Lot ist von euch nicht fern.
    ويا قوم لا يجرمنكم شقاقي أن يصيبكم مثل ما أصاب قوم نوح أو قوم هود أو قوم صالح وما قوم لوط منكم ببعيد
  • Zu diesen Menschen haben Wir einen Gesandten (Hûd) aus ihren Reihen entsandt, der ihnen sagte: "Dienet Gott allein, denn ihr habt außer Ihm keinen Gott. Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?"
    فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون
  • Ihr Bruder Hûd sagte ihnen: "Wollt ihr nicht doch Gott fürchten?
    إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون
  • Gedenke des Gesandten der `Âd (Hûd), der den `Âd wie ein Bruder war. Einst warnte er sein Volk in Al-Ahqâf. Warnungen hat es vor ihm und nach ihm gegeben. Er sprach: "Ihr sollt außer Gott niemanden anbeten. Ich fürchte für euch die vernichtende Strafe eines gewaltigen Tages."
    واذكر أخا عاد إذ أنذر قومه بالأحقاف وقد خلت النذر من بين يديه ومن خلفه ألا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم
  • Und zu den Ad ( entsandten Wir ) ihren Bruder Hud . Er sagte : " O mein Volk , dient Allah ; ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm .
    « و » أرسلنا « إلى عاد » الأولى « أخاهم هودا قال يا قوم اعبدوا الله » وحِّدوه « ما لكم من إله غيرُه أفلا تتقون » تخافونه فتؤمنون .