Keine exakte Übersetzung gefunden für fanatik

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch fanatik

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Der Forderung der Fanatiker nach einer Entschuldigung ist der Papst nicht nachgekommen.
    لم يستجب الحبر الأعظم بينيديكت السادس عشر لمطالب المتطرفين الداعية إلى الاعتذار.
  • Alles andere droht die gesamte Region zu destabilisieren und würde dem zynischen Treiben der Fanatiker und Terroristen nur in die Hände spielen.
    أي تصرف من نوع آخر سيهدد بزعزعة الاستقرار في المنطقة وسيصبّ في صالح الأعمال الخبيثة التي يقوم بها المتعصبون والإرهابيون.
  • Die schiitische Seite erklärte ihrerseits, dass Provokationen aus beiden Lagern vermieden werden sollten. Sie forderte einerseits von den Schiiten, die Gefährten des Propheten nicht länger zu diskreditieren. Andererseits rief sie die sunnitischen Fanatiker auf, die Schiiten nicht mehr als Ungläubige oder Nichtmuslime zu bezeichnen und die Angriffe auf die Gräber schiitischer Geistlicher zu unterbinden. Sie wies zudem auf den radikalen Flügel hin, der unterschiedslos eine Kampagne gegen die Schiiten führt.
    وأكد هؤلاء من جهتهم على ضرورة التخلي عن الاستفزاز المتبادل. فعلى الشيعة أن يكفوا عن سب الصحابة، وعلى الغلاة من السنة أن يتوقفوا عن تكفير الشيعة واعتبارهم غير مسلمين أو التهجم على قبور أئمتهم التي يطلقون عليها الحسينيات، في إشارة إلى التيار السلفي الذي يقود منذ حقبة طويلة حملة عنيفة ثم الشيعة دون تمييز.
  • Letzten November wurden mehrere Kopten bei einem Angriff muslimischer Fanatiker auf eine koptische Kirche in Alexandria verletzt.
    وفي شهر نوفمبر/تشرين الثاني الماضي - حين هاجم بعض المسلمين المتعصبين كنيسة قبطية في الإسكندرية - أسفر ذلك الهجوم عن جرح العديد من الأقباط.
  • Sechs Monate später griff ein Fanatiker drei Kirchen während des Sonntagsgottesdienstes an. Dabei wurden einige Gläubige getötet und viele verletzt.
    وبعد ذلك بستة أشهر استهدف أحد المتعصبين ثلاث كنائس أثناء قداس الأحد، فقتل قليلاً من مرتادي الكنائس وأصاب الكثيرين منهم.
  • Der Tod so vieler friedlicher Menschen schockierte die muslimische Bevölkerung, erklärt Farish Noor. Die "Madrassas" seien alles andere als Rekrutierungszentren für islamistische Fanatiker:
    لقد صُدم المواطنون المسلمون لموت هذا العدد الكبير من الأشخاص المسالمين، على حد قول فاريش نور. ويوضح قائلاً، تحتوي المدارس على أشياء مختلفة، ولكنها ليست مراكز تجنيد للمتطرفين الإسلاميين.
  • Es gab genug Fanatiker, aber solange man über Territorien irgendwie in nationalstaatlichen Theorien reden konnte, hab ich keinen Vernichtungswillen empfunden, auch wenn es Äußerungen gab, die man so interpretieren konnte.
    لقد كان هناك عدد لا بأس به من المتعصبين، لكن طالما يظل الكلام دائرا حول مسائل الأرض وفي إطار نظريات الدولة الوطنية فإنني لم أشعر بأية نوايا تصفوية، حتى وإن كانت هناك بعض التعبيرات التي يمكن للمرء أن يأولها في هذا الاتجاه.
  • Noch immer sind die Vorstellungen, die sich viele Menschen in Deutschland vom Islam machen, geprägt von Gewalt, die im Namen dieser Religion verübt wird: von der Unterdrückung der Frauen in Ländern wie Saudi-Arabien oder dem Iran und von der Intoleranz religiöser Fanatiker gegenüber Anhängern anderer Religionen oder westlichen Wertvorstellungen.
    ترتبط التصورات التي يكونها كثير من الناس في ألمانيا عن الإسلام بالعنف الذي يرتكب باسم هذا الدين وقمع النساء في دول مثل السعودية وإيران وعدم تسامح المتعصبين إزاء أتباع الديانات الأخرى وإزاء القيم الغربية.
  • Als Geisel einer unmöglichen Koalition und einer Siedlerbewegung aus eigenmächtig agierenden Fanatikern ist die Führungsrolle des israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu schwer beschädigt. Die Position seiner palästinensischen Kollegen ist kaum besser.
    وبعد وقوعها رهينة لتحالف مستحيل وحركة استيطانية تتألف من متعصبين مستقلين، أصبحت زعامة رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو في وضع بالغ الخطورة. والوضع على الجانب الفلسطيني ليس أفضل بأي حال من الأحوال.
  • Natürlich mussten nationale Befreiungsbewegungen im Laufe der Geschichte ihre Radikalen und Fanatiker immer an den Rand zwingen, um sich das gelobte Land zu sichern.
    بطبيعة الحال، كان لزاماً على حركات التحرير الوطنية على مر التاريخ أن تعمل على تهميش الراديكاليين والمتعصبين المنتمين إليها من أجل الوصول إلى "أرض الميعاد".