Keine exakte Übersetzung gefunden für digest

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch digest

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • legt den Staaten nahe, den zuständigen nationalen Behörden das "Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism" (Repertorium der Rechtsprechung der Vereinten Nationen und der Regionalorganisationen über den Schutz der Menschenrechte bei der Bekämpfung des Terrorismus) zur Verfügung zu stellen und seinen Inhalt zu berücksichtigen, und ersucht die Hohe Kommissarin, das Repertorium in regelmäßigen Abständen zu aktualisieren und zu veröffentlichen;
    تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة ”مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب“، وأن تراعي محتواها، وتطلب إلى المفوضة السامية استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
  • a Berechnet aus der Brutto-Aufnahmequote in die letzte Klassenstufe der Grundschule wie folgt: Gesamtzahl der Neuaufnahmen in die letzte Klassenstufe der Grundschule, ungeachtet des Lebensalters, ausgedrückt als Prozentsatz der Population im theoretischen Eintrittsalter in die letzte Klassenstufe; Global Education Digest 2004: Comparing Education Statistics Across the World, Statistisches Institut der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur.
    (أ) يحسب من خلال إجمالي عدد المقيدين في الصف النهائي من التعليم الابتدائي، كما يلي: ”مجموع عدد الملتحقين الجدد بالصف النهائي للتعليم الابتدائي، بصرف النظر عن السن، معبرا عنه بالنسبة المئوية من السكان الذين بلغوا السن المفترضة للالتحاق بالصف النهائي“Global Education Digest 2004 (page 149)-Comparing Education Statistics Across the World, UNESCO Institute for Statisticsالمؤشر 8
  • Im September 2003 veröffentlichte das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Presse und Information das Dokument "Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism" (Zusammenschau der Rechtsprechung der Vereinten Nationen und der Regionalorganisationen über den Schutz der Menschenrechte bei der Terrorismusbekämpfung).
    وفي أيلول/سبتمبر 2003، قامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، بنشر ”مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب“.
  • a Die Grundschulabschlussquote errechnet sich aus der Brutto-Aufnahmequote in die letzte Klassenstufe der Grundschule: "Gesamtzahl der Neuaufnahmen in die letzte Klassenstufe der Grundschule, ungeachtet des Lebensalters, ausgedrückt als Prozentsatz der Population im theoretischen Eintrittsalter in die letzte Klassenstufe"; siehe UNESCO-Institut für Statistik, Global Education Digest 2004: Comparing Education Statistics Across the World.
    (أ) يحسب معدل استكمال الدراسة الابتدائية من خلال إجمالي عدد المقيدين في الصف النهائي من التعليم الابتدائي، أي ”العدد الكلي للملتحقين الجدد بالصف النهائي للتعليم الابتدائي، بصرف النظر عن نوع الجنس، معبرا عنه بالنسبة المئوية من السكان الذين بلغوا السن المفترضة للالتحاق بالصف النهائي“. انظر معهد الإحصاء التابع لليونسكو: Global Education Digest 2004: Comparing Education Statistics Across the World.
  • Meine Heimatstadt Boston schaffte es kürzlich, für die Verlegung von ein paar Schnellstraßen unter die Erde erstaunliche15 Milliarden Dollar auszugeben, und dieser so genannte „ Big Dig“nimmt sich neben den vielen berüchtigten, ins Nichts führenden Brücken Japans wie der Gipfel der Wirtschaftlichkeit aus.
    فمؤخراً بادرت بوسطن، وهي مسقط رأسي، إلى إنفاق خمسة عشرمليار دولار أميركي كاملة من أجل نقل بعض الطرق السريعة تحت الأرض.وهذا المشروع الذي أطلق عليه "الحفر الكبير" قد يبدو كنموذج للكفاءةإذا ما قورن بالعديد من الجسور سيئة الذكر التي تمدها اليابان إلى لامكان.
  • Dort und im unbest鋘digen Kaukasus ist eine deutliche Verbesserung der europ鋓schen Beziehungen zu Russland f黵 die Entsch鋜fung der Spannungen entscheidend.
    لقد بات تحسن العلاقات بصورة ملموسة بين أوروبا وروسيا يشكلعاملاً حاسماً في نزع فتيل الأزمة والتوتر في الشرق الأوسط، وأيضاً فيمنطقة القوقاز المضطربة.
  • Sie sagten : " Es ist uns gleich ob du ( uns ) predigst oder ob du ( uns ) nicht pre digst .
    « قالوا سواء علينا » مستو عندنا « أوعظت أم لم تكن من الواعظين » أصلا أي لا نرعوي لوعظك .
  • Sie sagten : " Es ist uns gleich ob du ( uns ) predigst oder ob du ( uns ) nicht pre digst .
    قالوا له : يستوي عندنا تذكيرك وتخويفك لنا وتركه ، فلن نؤمن لك .
  • - Reader's Digest, April 1939.
    مجلة (مُلخّص القارىء) عدد أبريل 1939
  • Das ist ein Reader's Digest wert. Für den Wortschatz.
    . هذا تستحق لأجله القاموس .لكي ترفع من قدراتك الكلماتية