Keine exakte Übersetzung gefunden für dassie


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Genauso fallen Filmstars häufig dem Alkohol, Drogen und Zusammenbrüchen zum Opfer – aber zumindest haben sie das Leben, dassie führen, selbst gewählt.
    وعلى نحو مماثل، يقع نجوم السينما غالباً ضحية للكحولوالمخدرات والانهيار العصبي، ولكنهم على الأقل اختاروا الحياة التييعيشونها.
  • Angelina Jolie hat sich geweigert, Brustamputation alsunheimlich oder tragisch zu betrachten – oder als etwas, durch dassie in irgendeiner Form „weniger Frau“ wäre.
    وقد رفضت جولي التعامل مع استئصال الثدي باعتباره حدثاًمخيفاً أو مأساويا ــ أو وكأنها يجعلها "أقل أنوثة" بأي حال منالأحوال.
  • Dies bedeutet, der übrigen Welt ein Angebot zu machen, dassie nicht ablehnen kann.
    وهذا أشبه بتقديم عرض إلى بقية العالم لا يمكنهرفضه.
  • Ölexportierende Länder wie Saudi- Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate sind bestrebt, mit dem Vermögen, dassie während der Boomjahre erzielen, Rücklagen zu bilden.
    وأخيرا، تسعى الدول المصدرة للنفط مثل المملكة العربيةالسعودية والإمارات العربية المتحدة إلى وضع بعض الثروة جانباً أثناءسنوات الرخاء.
  • Die ihnen eigene Mitmenschlichkeit und das Engagement, dassie bei anderen Menschen in der Finanzwelt hervorrufen, lässt Hoffnung auf eine bessere Zukunft für jeden aufkommen, vor allemfür diejenigen, die sie am dringendsten brauchen.
    إن روح فعل الخير المتأصلة في ذواتهم والخير الذي يمكن أنيلهموا به غيرهم من الخبراء الماليين هو أملنا في بناء مستقبل أكثرإشراقاً للجميع وخاصة لمن هم في أمس الحاجة إليه.
  • Diese behindert das Geldmengen- und Kreditwachstum, jedochfördert die sterilisierte Intervention Carry- Trade- Zuflüsse, indemsie das Zinsgefälle hoch hält, und trägt so zu dem Problem bei, dassie eigentlich lösen sollte.
    وهذا الخيار يمنع النمو النقدي والائتماني، ولكن من خلالالإبقاء على الفوارق بين أسعار الفائدة مرتفعة، فإن التدخل المعزوليغذي التدفقات المستفيدة من الفوارق بين الأسعار، ويساهم بالتالي فيتفاقم المشكلة التي كان من المفترض أن يعالجها.
  • Die Freiheit, selbst zu bestimmen, wann die Umwandlungvollzogen wird, ermöglicht es den Managern, das Spezialwissen, dassie über ihre Firmen haben, zu nutzen, um vor einem Verfall des Börsenpreises zu verkaufen.
    إن حرية اختيار توقيت الصرف تمكن المديرين التنفيذيين مناستغلال معرفتهم الخاصة بشركاتهم لبيع الأسهم قبل هبوطأسعارها.
  • Schadet eine Abspaltung denjenigen, die zurückgelassenwerden? Was ist mit den Ressourcen, die die Sezessionistenmitnehmen, oder mit dem Bruch, den sie in dem Land hervorrufen, dassie verlassen?
    ولكن هل يضر الانفصال بمن يتبقى من السكان؟ وماذا عن المواردالتي يستطيع الانفصاليون أن يأخذوها معهم، أو التمزق الذي قد يخلقونهفي البلد الذي يتركونه؟
  • Die Niederlande stehen in Bezug auf das Kreditvolumen, dassie durch das sogenannte „ Target2- System“ in die Peripherie der Eurozone fließen lassen, an zweiter Stelle hinter Deutschland, undpro Kopf gerechnet sind sie der größte Kreditgeber der Peripherie.
    فهولندا هي الدولة التالية فقط لألمانيا من حيث حجم الائتمانالذي تمرره عبر ما يسمى "نظام الهدف 2" إلى الدول الواقعة على أطرافمنطقة اليورو، وهي الدولة الدائنة الأكبر لهذه البلدان من حيث نصيبالفرد.
  • Die griechisch-zypriotische Gemeinschaft kann zu Rechtstolz auf die Art und Weise sein, wie sie die humanitären undsozialen Probleme der Flüchtlinge gehandhabt hat, ohne zuirgendeinem Zeitpunkt deren Ansprüche auf das Land aufzugeben, dassie verloren haben.
    ومن حق مجتمع القبارصة اليونانيين أن يفخر بالأسلوب الذي عالجبه المشاكل الإنسانية والاجتماعية التي واجهها اللاجئون، دون أنيتنازل في أي وقت من الأوقات عن حقهم في الأرض التي فقدوها.