Keine exakte Übersetzung gefunden für assener

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch assener

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Dem Politiker, der zu Lebzeiten "der große Ungläubige" genannt wurde, weil er Whisky trank und Schweinefleisch , war ein Gottesstaat ein Gräuel.
    بل لأن السياسي، الذي نُعت في حياته بـ "الكافر الأكبر" بسبب احتسائه الويسكي وأكله لحم الخنزير، شديد الرفض لدولة دينية.
  • Sie aßen beide davon, so daß ihnen ihre Blöße bewußt wurde, und sie nahmen Blätter vom Paradiesgarten und bedeckten sich damit. Adam hatte sich ungehorsam gegen Gott verhalten und ging den Irrweg.
    فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى
  • Wir haben keine Gesandten vor dir entsandt, die nicht wie alle Menschen aßen und auf den Märkten ihrem Broterwerb nachgingen. Wir haben einige unter euch zur Prüfung für die anderen gemacht, um zu erkennen, wer geduldig aushalten kann. Dein Herr sieht alles.
    وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق وجعلنا بعضكم لبعض فتنة أتصبرون وكان ربك بصيرا
  • Kenntnis nehmend von der am 10. Juli 2002 von der Versammlung der Afrikanischen Union auf ihrer ersten ordentlichen Tagung verabschiedeten Erklärung ASS/AU/Decl. 1 (I) über die Durchführung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas, mit der dem Durchführungsausschuss der Neuen Partnerschaft und seinem Lenkungsausschuss der Auftrag erteilt wurde, die Ausarbeitung des Rahmens für die Neue Partnerschaft fortzusetzen, um die Umsetzung des Ersten Aktionsplans sicherzustellen,
    وإذ تحيط علما بالإعلان ASS/AU/Decl.1(I)، الذي اعتمده في 10 تموز/يوليه 2002 مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الأولى، بشأن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والذي ينيط بلجنة التنفيذ للشراكة الجديدة ولجنتها التوجيهية ولاية مواصلة وضع تفاصيل إطار الشراكة الجديدة لكفالة تنفيذ خطة العمل الأولية،
  • Ein sehr hochrangiger Regierungsvertreter einesnordeuropäischen Landes legte nicht einmal seine Gabel zur Seite,als er beim Abendessen mit der ernsten Bemerkung konfrontiertwurde, dass viele Spanier sich heute aus Mülltonnen ernährenmüssten. Sie hätten eher Reformen umsetzen sollen, war seine Antwort, während er weiter sein Steak .
    حتى أن أحد كبار المسؤولين الحكوميين في إحدى دول شمال أوروبالم يتوقف عن تناول طعامه عندما قاطعه أحد رفاقه على مائدة الطعاممشيراً في جدية واضحة إلى أن العديد من الأسبان يبحثون عن طعامهم الآنفي صفائح القمامة، بل أجابه وهو يواصل التهام شريحة اللحم قائلا: "كانمن الواجب عليهم أن يبدءوا الإصلاح في وقت مبكر".
  • Nach meiner Rückkehr nach Washington ich mit einemamerikanischen Politiker zu Abend, der gerade von einem Besuch aus St. Petersburg zurückgekehrt war.
    بعد عودتي إلى واشنطن، تناولت العشاء مع واحد من رجال السياسةالأميركيين، والذي كان عائداً للتو من زيارة لمدينة " سانت بيترسبرغ".
  • Da er weiß, dass China nicht zulassen wird, dass sichetwaige Sanktionen zu scharf auswirken, ist es unwahrscheinlich,dass Kim sein nukleares Ass aus der Hand geben wird.
    ومع علم كيم بأن الصين لن تسمح بعقوبات مفرطة القسوة، فليس منالمرجح أن يتخلى عن تفوقه النووي.
  • Unsere Jäger- Vorfahren aßen Fett, das zur Lebertransportiert und im lipolytischen Kanal aufgespalten wurde, um Fettsäuren an die Mitochondrien zu liefen (die subzellulären Strukturen, die Nahrung verbrennen, um Energie zuerzeugen).
    كان أجدادنا الصيادون يأكلون الدهون، التي كانت تنقل إلىالكبد ليتم تكسيرها عبر مسار تحليل الدهون وتحويلها إلى أحماض دهنيةتسلم إلى المُتَقَدِّرات‎ (البُنى التحت خلوية التي تحرق الموادالغذائية لتوليد الطاقة).
  • Unsere Sammler- Vorfahren aßen Kohlenhydrate( Glukosepolymere), die über den glykolytischen Kanal auch zur Lebertransportiert und zur Energieverbrennung aufgespaltenwurden.
    وفي الوقت نفسه، كان أجدادنا الجامعون يأكلون النشويات(البوليمرات والجلوكوز)، والتي كانت تنقل أيضاً إلى الكبد، عن طريقمسار تحليل الدهون، ثم يتم تكسيرها لتوليد الطاقة.
  • Darauf antworten manche Christen, dass wir alle mit der Erbsünde behaftet sind, seit Eva entgegen Gottes Anweisung von den Früchten am Baum der Erkenntnis .
    ومرة أخرى يقول بعض المسيحيين أننا ورثنا جميعاً الخطيئةالأصلية التي ارتكبتها حواء، التي تحدت أمر الرب بعدم الأكل من شجرةالمعرفة.