Übersetzung نَقْصُ السُّلامَيَات

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Sprache Sprache auswählen
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Anatomie Medizin   Recht Banken   Wirtschaft   Medizin   Recht  

        Übersetzen Deutsch Arabisch نَقْصُ السُّلامَيَات

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • die Zehenknochen (n.)
          سلاميات القدم
          mehr ...
        • triphalangealer Daumen
          إبهام ثلاثي السلاميات
          mehr ...
        • proximales Interphalangealgelenk (n.) , {ant.,Med}
          المفصل بين السلاميات الداني {تشريح،طب}
          mehr ...
        • das Zehengelenk (n.)
          مفاصل بين سلاميات القدم
          mehr ...
        • PIP {proximales Interphalangealgelenk}, abbr., {ant.,Med}
          المفصل بين السلاميات الداني {تشريح،طب}
          mehr ...
        • nachlassen (v.)
          نَقَص
          mehr ...
        • der Rückgang (n.) , [pl. Rückgänge]
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • die Knappschaft (n.)
          نقص
          mehr ...
        • ausgleichen (v.) , {gleicht aus/glich aus/ausgeglichen}, {Recht,Bank}
          سَدّ النّقْصَ {قانون،بنوك}
          mehr ...
        • mindern (v.) , {minderte ; gemindert}
          نَقَّصَ
          mehr ...
        • das Manko (n.) , [pl. Mankos] , {Wirt}
          نَقْصٌ {اقتصاد}
          mehr ...
        • der Makel (n.) , [pl. Makel]
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • der Abgang (n.) , {Wirt}
          نقص {اقتصاد}
          mehr ...
        • das Default (n.)
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • die Imperfektion (n.)
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • der Fehlbestand (n.)
          نَقْص
          mehr ...
        • die Unterlegenheit (n.)
          النَّقْص
          mehr ...
        • die Defizienz (n.)
          نقص
          mehr ...
        • rarefizieren (v.)
          نَقَصَ
          mehr ...
        • die Hyposmie (n.) , {Med}
          نقص الشم {طب}
          mehr ...
        • die Lückenhaftigkeit (n.)
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • die Macke (n.) , [pl. Macken]
          نَقْصٌ [ج. نقائص]
          mehr ...
        • die Hypästhesie (n.) , {Med}
          نقص الحس {طب}
          mehr ...
        • die Knappheit (n.) , [pl. Knappheiten]
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • der Mangel (n.) , [pl. Mängel] , {Recht}
          نَقْصٌ {قانون}
          mehr ...
        • der Defekt (n.) , [pl. Defekte]
          نَقْصٌ [ج. نقوص]
          mehr ...
        • der Ausfall (n.) , [pl. Ausfälle]
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • abnehmen (v.) , {nahm ab / abnahm ; abgenommen}
          نَقَصَ
          mehr ...
        • die Abnahme (n.) , [pl. Abnahmen]
          نَقْصٌ
          mehr ...
        • abflauen (v.) , {flaute ab / abflaute ; abgeflaut}
          نَقَصَ
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sei das Fehlen von Dokumentation nicht mit Voreingenommenheit oder Missmanagement bei der Bewerberauswahl gleichzusetzen.
          وأوضحت إدارة عمليات حفظ السلام أن نقص المستندات لا يعني وجود تحيز أو سوء إدارة في اختيار المرشحين.
        • Dem Sicherheitsrat könnte vielleicht daran gelegen sein, rasch in Bezug auf die Empfehlung zu handeln, eine zweite Sondersitzung über HIV/Aids und den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abzuhalten, die den kumulativen Auswirkungen der Krankheit auf Staaten und Gesellschaft gewidmet ist.
          وقد يود مجلس الأمن في أن يتصرف على الفور بشأن توصية الفريق الداعية لعقد جلسة استثنائية ثانية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسلام والأمن الدوليين، مع التركيز على الآثار التراكمية للمرض على الدول والمجتمعات.
        • Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.
          ويعد هذا الاتجاه بتكوين قدرة إقليمية لعلاج النقص في أعداد حفظة السلام، ومن المفروض أن يعزز ولا ينتقص من قدرة الأمم المتحدة على الرد عندما يُطلب العون من أصحاب الخوذ الزرقاء.
        • Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.
          وكما جاء بالتفصيل في تقارير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام(15)، عانت قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام من النقص في موظفي المقر، والأفراد الميدانيين والموارد المالية، وفي توافر القوات والأفراد والموارد.
        • Lebensmittelvergiftung ist die häufigste Todesursache auf See, nach mangelhafter Sicherheitsausrüstung.
          التسمم الغذائي أحد الأسباب الرئيسية للموت في البحر مباشرةً بعد نقصان معدّات السلامة
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexika
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Sprache ändern

        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        • Türkisch
        • Arabisch

        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)