arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für شَخْصٌ مُضَايِق

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren

        Übersetzen Deutsch Arabisch شَخْصٌ مُضَايِق

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • leidig (adj.) , [leidiger ; am leidigsten ]
          مُضَايِقٌ
          mehr ...
        • beleidigend (adj.)
          مُضَايِق
          mehr ...
        • ärgerlich (adj.)
          مُضَايِقٌ
          mehr ...
        • störend (adj.) , [störender ; am störendsten / am störendesten ]
          مُضَايِقٌ
          mehr ...
        • der Störenfried (n.)
          مُضَايِقٌ
          mehr ...
        • lästig (adj.) , [lästiger ; am lästigsten ]
          مُضَايِقٌ
          mehr ...
        • bedrückend (adj.)
          مُضَايِقٌ
          mehr ...
        • diagnostizieren (v.) , {Med}
          شَخَّص {طب}
          mehr ...
        • die Figur (n.) , [pl. Figuren]
          شَخْصٌ
          mehr ...
        • erwachsen (adj.)
          شخص بالغ
          mehr ...
        • personifizieren (v.)
          شَخَّصَ
          mehr ...
        • der Erwachsene (n.)
          شخص بالغ
          mehr ...
        • irgendjemand
          شخص ما
          mehr ...
        • alle {öffentlich}
          كل شخص {عمومي}
          mehr ...
        • jedermann
          كل شخص
          mehr ...
        • jeder
          كل شخص
          mehr ...
        • die Einzelperson (n.) , [pl. Einzelpersonen] , {Familie}
          شَخْصٌ
          mehr ...
        • die Mensch (n.) , [pl. Menschen] , {Familie}
          شَخْصٌ
          mehr ...
        • die Gestalt (n.) , [pl. Gestalten]
          شَخْصٌ
          mehr ...
        • erscheinen (v.) , {erschien ; erschienen}
          شَخَصَ
          mehr ...
        • das Individuum (n.) , [pl. Individuen] , {Familie}
          شَخْصٌ [ج. أشخاص]
          mehr ...
        • verkörpern (v.) , {verkörperte ; verkörpert}
          شَخَّصَ
          mehr ...
        • das Geschöpf (n.) , [pl. Geschöpfe]
          شَخْصٌ [ج. أشخاص]
          mehr ...
        • der Kerl (n.) , [pl. Kerle]
          شَخْصٌ [ج. اشخاص]
          mehr ...
        • die Person (n.) , [pl. Personen] , {Familie}
          شَخْصٌ [ج. أشخاص]
          mehr ...
        • jemand
          شخص ما
          mehr ...
        • der Typ (n.) , umgang.
          الشخص
          mehr ...
        • zweite Person
          الشخص الثاني
          mehr ...
        • auf jemanden einstechen
          طعن شخص {بأداة حادة}
          mehr ...
        • jdm. den Rücken stärken {unterstützen; beistehen}
          شَدَّ أَزْرَ شَخْصٍ ما {يعاون ويساعد}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • "Ich möchte niemandem Unannehmlichkeiten bereiten."
          "لا أريد خلق متاعب ومضايقات لأي شخص"؛
        • fordert alle afghanischen Parteien mit Nachdruck auf, der Diskriminierungspolitik ein Ende zu setzen und die Gleichberechtigung und Würde von Frauen und Männern anzuerkennen, zu schützen und zu fördern, namentlich auch ihr Recht auf volle und gleichberechtigte Mitwirkung am Leben ihres Landes, Bewegungsfreiheit, Zugang zu Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen, Beschäftigung außer Haus, persönliche Sicherheit und Freiheit von Einschüchterung und Drangsalierung, insbesondere im Hinblick auf die Folgen der Diskriminierungspolitik bei der Verteilung von Hilfsgütern, ungeachtet einiger hinsichtlich des Zugangs von Mädchen und Frauen zu Bildung und Gesundheitsversorgung bereits erzielter Fortschritte;
          تحث بشدة جميع الأطراف الأفغانية على إنهاء السياسات التمييزية والاعتراف بتساوي المرأة والرجل في الحقوق والكرامة، وحماية هذه الحقوق وتعزيزها، بما في ذلك حقهما في المشاركة التامة وعلى قدم المساواة في حياة البلد، وحرية التنقل، والحصول على التعليم والخدمات الصحية، والعمــل خارج المنزل، والأمن الشخصي، وعدم التعرض للترهيب والمضايقات، ولا سيما فيما يتعلق بما يترتب على هذه السياسات التمييزية من آثار على توزيع المعونة، وإن كان قد أحرز قدر من التقدم فيما يتعلق بالحصول على التعليم والرعاية الصحية للبنات والنساء؛
        • - Wollen wir jemanden einlochen?
          هل تريد الذهاب ومضايقة شخص ما؟
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)