Die Initiativen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung zielen insbesondere auf die Bekämpfung der Armut auf lokaler Ebene ab und fördern einen dezentralisierten, partizipatorischen Ansatz zur Bereitstellung einer grundlegenden Infrastruktur und zur Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen.
وتتركز مبادرات التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على القضاء على الفقر على الصعيد المحلي، وتشجع على اتباع نهج لا مركزي يقوم على المشاركة إزاء توفير البنيةالأساسية، وإدارة الموارد الطبيعية.
Deutliche Änderungen von Machtverhältnissen (normalerweiseinfolge sich ändernder Rohstoffpreise) und Ideologien oderÄnderungen bei der Wirtschaftlichkeit von Projekten können zu Nachverhandlungen führen, insbesondere dort, wo Großinvestitionenin natürliche Ressourcen und Infrastruktur betroffen sind.
إن التحولات الكبرى في السلطة (نتيجة للتغيرات في أسعار السلعبصورة خاصة) والإيديولوجية، أو التغيرات في المشاريع الاقتصادية، قدتؤدي إلى إعادة التفاوض، وخاصة حين يتعلق الأمر بالاستثمارات الضخمةفي الموارد الطبيعيةوالبنيةالأساسية.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.