Übersetzung بُطْءُ القِراءَة

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Sprache Sprache auswählen
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Medizin   Bildung   Computer  

        Übersetzen Deutsch Arabisch بُطْءُ القِراءَة

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • die Gemächlichkeit (n.) , [pl. Gemächlichkeiten]
          بُطْءٌ
          mehr ...
        • die Langsamkeit (n.) , [pl. Langsamkeiten]
          بُطْءٌ
          mehr ...
        • die Bradykinese (n.) , {Med}
          بطء الحركة {طب}
          mehr ...
        • die Schonatmung (n.)
          بطء في التنفس
          mehr ...
        • die Bradyrhythmie (n.) , {Med}
          بطء النظم {طب}
          mehr ...
        • die Bradysphygmie (n.) , {Med}
          بطء النبض {طب}
          mehr ...
        • die Bradykardie (n.) , {Med}
          بطء القلب {طب}
          mehr ...
        • die Bradypnoe (n.) , {Med}
          بطء التنفس {طب}
          mehr ...
        • die Sinusbradykardie (n.) , {Med}
          بطء القلب الجيبي {طب}
          mehr ...
        • die Vagusbradykardie (n.) , {Med}
          بُطْءُ القَلْبِ المُبْهَميّ {طب}
          mehr ...
        • eine globale Bradykinese {Med}
          بطء شامل فى الحركة {طب}
          mehr ...
        • die Bradykardie (n.) , {Med}
          بطء نظم القلب {طب}
          mehr ...
        • fetale Bradykardie (n.) , {Med}
          بطء القلب الجنيني {طب}
          mehr ...
        • die Knotenbradykardie (n.) , {Med}
          بُطْءُ القَلْبِ العُقْدِيّ {طب}
          mehr ...
        • essentielle Bradykardie (n.) , {Med}
          بُطْءُ القَلْبِ المَجْهولُ السَّبَب {طب}
          mehr ...
        • zentrale Bradykardie (n.) , {Med}
          بُطْءُ القَلْبِ المَرْكَزِيّ المَنْشَأ {طب}
          mehr ...
        • Postinfektiöse Bradykardie (n.) , {Med}
          بُطْءُ القَلْبِ التَّالِي للعَدْوَى {طب}
          mehr ...
        • die Ablesung (n.)
          قِراءَة {العداد}
          mehr ...
        • das Handlesen (n.)
          قراءة الكف
          mehr ...
        • die Lesung (n.) , [pl. Lesungen]
          قِراءَة
          mehr ...
        • der Lesetext (n.)
          قراءة النص
          mehr ...
        • die Durchsicht (n.)
          قِراءَة [ج. قراءات]
          mehr ...
        • die Verlesung (n.) , [pl. Verlesungen]
          قِراءَة
          mehr ...
        • die Lektüre (n.) , [pl. Lektüren] , {Bildung}
          قِراءَة [ج. قراءات] ، {تعليم}
          mehr ...
        • das Lesen (n.)
          قِراءَة [ج. قراءات]
          mehr ...
        • Lesen macht Spaß
          القراءة متعة
          mehr ...
        • die Lesetechnik (n.) , {Comp}
          تكنولوجيا القراءة {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die Lesestunde (n.) , [pl. Lesestunden]
          ساعة القراءة [ج. ساعات القراءة]
          mehr ...
        • schreibgeschützt (adj.) , {Comp}
          قراءة فقط {كمبيوتر}
          mehr ...
        • Lesepavillon (n.)
          جناح القراءة
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • bis er zwischen die beiden Wälle gelangte ; er fand hinter diesen ein Volk , das kaum eine Sprache verstehen konnte .
          « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
        • bis , als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte , er diesseits von ihnen ein Volk fand , das beinahe kein Wort verstand .
          « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
        • Als er nun den Ort zwischen den beiden Sperrmauern erreichte , fand er neben ihnen Leute , die kaum ein Wort verstehen konnten .
          « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
        • Als er dann ( den Ort ) zwischen den beiden Wällen erreichte , fand er hinter ihnen Leute , die kaum Gesagtes verstanden .
          « حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexika
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Sprache ändern

        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        • Türkisch
        • Arabisch

        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)