Übersetzung اِلْتِزَامٌ مَشْرُوطٌ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Sprache Sprache auswählen
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Recht   Bildung   Electrizität   Mathe Wissenschaft   Wirtschaft   Computer   Politik  

        Übersetzen Deutsch Arabisch اِلْتِزَامٌ مَشْرُوطٌ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • konditional (adj.)
          مَشْرُوطٌ
          mehr ...
        • vorbehaltlich (adv.)
          مشروط بِـ
          mehr ...
        • bedingungslos (adj.)
          لا مشروط
          mehr ...
        • bedingt (adj.)
          مَشْرُوطٌ
          mehr ...
        • das Bewährungsverfahren (n.) , {Recht}
          الإفراج المشروط {قانون}
          mehr ...
        • eine bedingungslose Liebe
          حب غير مشروط
          mehr ...
        • zeitbedingt (adj.)
          مشروط بالوقت
          mehr ...
        • bedingte Garantie (n.) , {Recht}
          ضمان مشروط {قانون}
          mehr ...
        • eine bedingte Zulassung
          قبول مشروط
          mehr ...
        • die bedingte Zusage (n.) , {Bildung}
          قبول مشروط {تعليم}
          mehr ...
        • bestanden mit Bedingung {Bildung}
          نجاح مشروط {تعليم}
          mehr ...
        • die modale Regelung (n.) , {elect.}
          تحكم مشروط {كهرباء}
          mehr ...
        • unbedingt (adj.)
          غير مشروط
          mehr ...
        • bedingte Konvergenz (n.) , {math.,Scie.}
          تقارب مشروط {رياضيات،علوم}
          mehr ...
        • ein gebundener Kredit (n.) , {Wirt}
          قرض مشروط {اقتصاد}
          mehr ...
        • die Parole (n.) , {Strafrecht}, {Recht}
          إفراج مشروط {قانون}
          mehr ...
        • die Bewährung (n.) , {Strafrecht}, {Recht}
          إفراج مشروط {قانون}
          mehr ...
        • bedingungslos (adj.) , [bedingungsloser ; am bedingungslosesten ]
          غير مشروط
          mehr ...
        • die Ausschreibungsbedingungen (n.) , Pl., {Wirt}
          كراسة المشروط {اقتصاد}
          mehr ...
        • bedingtes Teilen {Comp}
          تقسيم مشروط {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die bedingte Annahme
          قبول مشروط
          mehr ...
        • zulassungsbeschränkt (adv.)
          مشروط القبول
          mehr ...
        • die bedingte Freilassung {Recht}
          إفراج مشروط {قانون}
          mehr ...
        • modales Dialogfeld {Comp}
          مربع حوار مشروط {كمبيوتر}
          mehr ...
        • modaler Dialog {Comp}
          مربع حوار مشروط {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die bedingungslose Kapitulation (n.) , {Pol}
          استسلام غير مشروط {سياسة}
          mehr ...
        • die Bewährungssituation (n.) , {Recht}
          حالة الإفراج المشروط {قانون}
          mehr ...
        • bedingt vorsätzlich gehandelt {Recht}
          تصرف بقصدٍ مشروط {قانون}
          mehr ...
        • bedingungslose Anerkennung (n.)
          اعتراف غير مشروط
          mehr ...
        • ein bedingter Kaufvertrag (n.) , {Recht}
          عقد بيع مشروط {قانون}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • In diesem Zusammenhang fordert der Rat die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen nachdrücklich auf, ihr uneingeschränktes und bedingungsloses Bekenntnis zu einem multiethnischen Kosovo unter Beweis zu stellen, insbesondere im Hinblick auf den Schutz und die Förderung der Rechte der Angehörigen der Minderheitengruppen sowie der Menschenrechte, die Gewährleistung gleicher Sicherheit, die Bewegungsfreiheit und die dauerhafte Rückkehr aller Einwohner des Kosovo.
          وفي هذا الشأن، يحث المجلس مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بشدة على إظهار التزامها التام وغير المشروط بالتعدد الإثني في كوسوفو، ولا سيما في ما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق أفراد الأقليات فضلا عن حقوق الإنسان والتساوي في الأمن وحرية الحركة واستدامة العودة بالنسبة لجميع سكان كوسوفو.
        • Von den 87 teilnehmenden Staaten haben 31 Vereinbarungen mit den Vereinten Nationen geschlossen, in denen die Verpflichtungen der Staaten im Hinblick auf die Verfügungsbereitschaft des betreffenden Personals aufgeführt sind, in denen aber auch festgehalten ist, dass es sich um ein bedingtes Engagement handelt.
          ومن بين هذه الدول المشاركة البالغ عددها 87 دولة، اتفقت 31 دولة على مذكرات تفاهم مع الأمم المتحدة تتضمن وصفا لمسؤولياتها فيما يتصل بتأهب الأفراد المعنيين، ولكن هذه المذكرات نفسها تقنن مشروطية التزامها.
        • in Bekräftigung ihrer festen Entschlossenheit und ihres Willens, den Rassismus und die Rassendiskriminierung vollständig und bedingungslos zu beseitigen, sowie ihrer Überzeugung, dass Rassismus und Rassendiskriminierung eine Negierung der Ziele und Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte darstellen,
          وإذ تؤكد من جديد وطيد عزمها على القضاء على العنصرية والتمييز العنصري قضاء مبرما وغير مشروط، والتزامَها بذلك وقناعتَها بأن العنصرية والتمييز العنصري يشكلان إنكارا لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
        • Alle künftigen Zusagen sind davon abhängig, eine Mehrheitdes Ausschusses bei der Stange zu halten.
          وأي التزامات مستقبلية سوف تكون مشروطة بإبقاء غالبية اللجنةعلى الخط.
        • Entschuldung kann viele andere Formen außer Eurobondsannehmen und würde von der Einhaltung des Fiskalvertrages durch die Schuldenländer abhängen.
          وقد تتخذ عملية التخفيف من أعباء الديون أشكالاً عديدة غيرسندات اليورو، ومن الممكن أن تكون مشروطة بالتزام المدينين بالميثاقالمالي.
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexika
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Sprache ändern

        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        • Türkisch
        • Arabisch

        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)