Textbeispiele
  • Das Schiff ist im Hafen vertäut.
    تم ربط السفينة في الميناء.
  • Kannst du meinen Koffer bitte mit einem Seil vertäuen?
    هل يمكنك ربط حقيبتي بحبل من فضلك؟
  • Ich habe unseren Ballon an dem Pfosten vertäut.
    لقد قمت بربط بالوننا بالعمود.
  • Der Rettungsdienst versucht, die Verletzten zu vertäuen.
    تحاول خدمة الإسعاف ربط الجرحى.
  • Bitte vertäuen Sie das Boot sicher.
    الرجاء ربط القارب بأمان.
  • Außerdem gibt es in den USA eine "Zivilreligion". Auf jeder Dollarnote steht "Auf Gott vertauen wir" und bisher hat jeder Präsident gesagt: "Gott segne Amerika." Neu ist nur, dass die "Christliche Rechte", also keineswegs alle amerikanischen Christen, die Konservativen massiv unterstützt hat.
    وعلاوة على ذلك فتوجد في الولايات المتحدة "ديانة مدنية"، وعلى العملة الورقية الأمريكية الدولار مكتوب "نحن نثق في الله"، وحتى يومنا هذا يقول كل رئيس: "اللهم بارك في أمريكا". والجديد فقط أن "اليمين المسيحي" كان يساند المحافظين بشدة ولم يفعل ذلك أبدا كل المسيحيين الأمريكيين.
  • Vertauen Sie mir!
    ثق بي
  • Nehmen Sie die Ruder rein! Wir vertäuen die beiden Boote.
    إجلب مجاذيفك هناك إربط هذه المركبين معا أيضا
  • Vertau' mir.
    ثقا بي
  • Mr. Gold hat Vertauen in Sie gesetzt und hat Leute zufrieden zu stellen.
    جيد السيد ( جولد ) يؤمن بك و نحن بدأنا نصدقه
  • Vertauen sie mir. Ich werde schon auf meine Männer aufpassen.
    .صدقني لن أدع أي شيء يحدث لرجالي
  • Gebt uns Zeit uns zu erholen und deren Vertrauen wieder aufzubauen... Vertauen...
    أعطونى وقتا للشفاء ... و أعيد بناء ثقتهم... ثقتهم
  • Sie wissen, Pichard, welches Vertauen ich in Sie setze.
    أنت تعلم مقدار الثقة التي أضعها عليك
  • Halten Sie sich an mir fest! Nehmen Sie die Ruder rein! Wir vertäuen die beiden Boote.
    ،هلمّوا إلى هناك .وثّقوا هذين القاربين سويّاً
  • Ich vertäue das Boot. Es zieht ein Sturm auf. Dann gehe ich ins Bett.
    يجب أن أربط المركب. العاصفة قادمة ثم أنا ذاهب إلى النوم