Textbeispiele
  • Das Gericht hat die Wiederaufnahme des Verfahrens beschlossen.
    قررت المحكمة إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى.
  • Die Wiederaufnahme des Verfahrens wird neue Beweise zeigen.
    سوف تظهر إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى أدلة جديدة.
  • Ich bin gegen die Wiederaufnahme des Verfahrens.
    أنا ضد إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى.
  • Die Wiederaufnahme des Verfahrens kann zu einem anderen Urteil führen.
    قد تؤدي إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى إلى حكم مختلف.
  • Die Wiederaufnahme des Verfahrens ist eine besondere Rechtsmittel.
    إعادة فتح ملف القضية مرة أخرى هو وسيلة احتجاج قانونية خاصة.
  • Wird eine neue Tatsache bekannt, die zum Zeitpunkt des Verfahrens vor der Hauptverfahrenskammer oder der Berufungskammer nicht bekannt war und die ein für die Entscheidung ausschlaggebender Faktor hätte sein können, kann der Verurteilte oder der Ankläger einen Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens stellen.
    إذا اكتشفت واقعة جديدة لم تكن معروفة وقت نظر الدعوى أمام الدائرة الابتدائية أو دائرة الاستئناف، وربما كانت عاملا حاسما في التوصل إلى الحكم، يجوز للشخص المدان أو للمدعي العام أن يقدم طلبا لإعادة النظر في الحكم.
  • Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.
    يجوز للأمين العام، أو لمقدم الطلب، أن يقدم طلبا إلى المحكمة لإعادة النظر في حكم ما على أساس اكتشاف واقعة تمثل بطبيعتها عاملا حاسما، وكانت، في الواقع، لدى إصدار الحكم مجهولة لدى المحكمة وكذلك لدى الطرف المطالب بإعادة النظر في الحكم، شريطة ألا يكون الجهل بتلك الواقعة، في جميع الأحوال، ناشئا عن الإهمال.