Textbeispiele
  • In den Startlöchern stehen wir für das große Event.
    في البداية، نحن مستعدون للحدث الكبير.
  • Er stand in den Startlöchern, um das Rennen zu gewinnen.
    كان في البداية، مستعدًا للفوز بالسباق.
  • Die Firma steht in den Startlöchern für das neue Projekt.
    تقف الشركة في البداية للمشروع الجديد.
  • Ich bin in den Startlöchern für meine Reise nach Paris.
    أنا في البداية لرحلتي إلى باريس.
  • Sie stand in den Startlöchern, um ihre Prüfung zu beginnen.
    كانت في البداية لبدء امتحانها.
  • Ende März beginnt in Algerien zudem noch die Debatte über die Privatisierung des Trinkwassers. Der französische Vivendi-Konzern steht bereits in den Startlöchern, um sich in den Sektor einzukaufen. Was von der Souveränität des Landes letztendlich übrig bleiben wird, ist derzeit eine offene Frage.
    وسوف يبدأ الحوار حول خصخصة مياه الشرب في الجزائر في نهاية مارس/ آذار هذا العام. وقد استعدت شركة فيفندي Vivendi الفرنسية بالفعل للشراء في هذا المجال. وهنا يتساءل المرء: هل بقي من شيء في النهاية لسيادة للبلد؟
  • LONDON: Während Dmitri Medwedew in den Startlöchern stehtund auf seine Amtseinführung am 7. Mai wartet, untersucht man im Westen jedes seiner Worte, begierig selbst auf kleinste Zeichendafür, dass Russlands neuer Präsident „vernünftiger“ undumgänglicher ist als Wladimir Putin, der Mann, der für seine Wahlsorgte.
    لندن ـ بينما ينتظر ديمتري ميدفيديف تنصيبه رئيساً لروسيا فيالسابع من مايو/أيار، يعكف الغرب على دراسة كل كلمة يتفوه بها،متلهفاً إلى أدنى إشارة قد توحي بأن رئيس روسيا الجديد سوف يكون أكثراعتدالاً وتعقلاً وأسلس قياداً من فلاديمير بوتن ، الرجل الذي كانوراء انتخابه.
  • 200 zu 1. Er war so aufgeregt, wie er in den Startlöchern war.
    إتصل بيّ عندما يحين وقت الحساب
  • Nach Jahren in der legalen Grauzone wegen des Verbots "unethischer" biologischer Forschung, hat meine Ideenschmiede eine kleine hübsche Sache in den Startlöchern.
    بعد سنين من مراوغة حظر الرئيس للبحث الحيويّ اللّا أخلاقيّ فإنّ مجموعتي البحثيّة توصّلت لشيء بسيط