Textbeispiele
  • Alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten
    « الحمد لله » جملة خبرية قصد بها الثناء على الله بمضمونها من أنه تعالى : مالك لجميع الحمد من الخلق أو مستحق لأن يحمدوه ، والله علم على المعبود بحق « ربِّ العالمين » أي مالك جميع الخلق من الإنس والجن والملائكة والدواب وغيرهم ، وكل منها يُطلق عليه عالم ، يقال عالم الإنس وعالم الجن إلى غير ذلك ، وغلب في جمعه بالياء والنون أولي العلم على غيرهم ، وهو من العلامة لأنه علامة على موجده .
  • So wurden die Leute ausgerottet , die Frevler waren ; und alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten .
    « فقطع دابر القوم الذين ظلموا » أي آخرهم بأن استؤصلوا « والحمد لله رب العالمين » على نصر الرسل وإهلاك الكافرين .
  • Und ihr Gruß dort wird " Frieden ! " sein . Und zuletzt werden sie rufen : " Alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten . "
    « دعواهم فيها » طلبهم يشتهونه في الجنة أن يقولوا « سبحانك اللهم » أي يا الله فإذا ما طلبوه وجدوه بين أيديهم « وتحيتهم » فيما بينهم « فيها سلام وآخر دعواهم أن » مفسرة « الحمد لله رب العالمين » ونزل لما استعجل المشركون العذاب .
  • Und alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten .
    « والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .
  • So ruft Ihn an , in lauterem Gehorsam Ihm gegenüber . Alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten .
    « هو الحي لا إله إلا هو فادعوه » اعبدوه « مخلصين له الدين » من الشرك « الحمد لله رب العالمين » .
  • Alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten
    ( الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ ) الثناء على الله بصفاته التي كلُّها أوصاف كمال ، وبنعمه الظاهرة والباطنة ، الدينية والدنيوية ، وفي ضمنه أَمْرٌ لعباده أن يحمدوه ، فهو المستحق له وحده ، وهو سبحانه المنشئ للخلق ، القائم بأمورهم ، المربي لجميع خلقه بنعمه ، ولأوليائه بالإيمان والعمل الصالح .
  • So wurden die Leute ausgerottet , die Frevler waren ; und alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten .
    فاستؤصل هؤلاء القوم وأُهلكوا إذ كفروا بالله وكذَّبوا رسله ، فلم يبق منهم أحد . والشكر والثناء لله تعالى -خالق كل شيء ومالكه- على نصرة أوليائه وهلاك أعدائه .
  • Und ihr Gruß dort wird " Frieden ! " sein . Und zuletzt werden sie rufen : " Alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten . "
    دعاؤهم في الجنة التسبيح ( سبحانك اللهم ) ، وتحية الله وملائكته لهم ، وتحية بعضهم بعضًا في الجنة ( سلام ) ، وآخر دعائهم قولهم : " الحمد لله رب العالمين " أي : الشكر والثناء لله خالق المخلوقات ومربِّيها بنعمه .
  • Und alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten .
    والحمد لله رب العالمين في الأولى والآخرة ، فهو المستحق لذلك وحده لا شريك له .
  • So ruft Ihn an , in lauterem Gehorsam Ihm gegenüber . Alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten .
    هو الله سبحانه الحي الذي له الحياة الكاملة التامة لا إله غيره ، فاسألوه واصرفوا عبادتكم له وحده ، مخلصين له دينكم وطاعتكم . فالحمد لله والثناء الكامل له رب الخلائق أجمعين .