Textbeispiele
  • Gemäß der Vereinbarung werden wir das Projekt bis zum nächsten Monat abschließen.
    حسب الاتفاق، سننهي المشروع بحلول الشهر القادم.
  • Die Zahlung muss gemäß der Vereinbarung am ersten eines jeden Monats erfolgen.
    يجب أن تتم الدفعة حسب الاتفاق في الأول من كل شهر.
  • Gemäß der Vereinbarung sind Sie verpflichtet, die Ware pünktlich zu liefern.
    حسب الاتفاق، أنت ملزم بتسليم البضاعة في الوقت المحدد.
  • Die Stornierungsbedingungen fallen gemäß der Vereinbarung zu Ihren Lasten.
    تقع شروط الإلغاء حسب الاتفاق على عاتقك.
  • Gemäß der Vereinbarung haben Sie das Recht auf eine Rückerstattung innerhalb von 30 Tagen.
    حسب الاتفاق، لديك الحق في الحصول على استرداد خلال 30 يومًا.
  • Gemäß der getroffenen Vereinbarung ist die Multinationale Truppe bereit, auch künftig ein breites Spektrum von Aufgaben wahrzunehmen, um zur Aufrechterhaltung der Sicherheit beizutragen und den Schutz der Truppe zu gewährleisten.
    والقوة المتعددة الجنسيات مستعدة، في إطار الترتيبات المتفق عليها، لمواصلة مجموعة كاملة من المهام للإسهام في صون الأمن وكفالة حماية القوة.
  • begrüßt es, dass sich die ruandischen Behörden in ihrem Schreiben vom 18. Februar 2001 (S/2001/147) verpflichtet haben, ihre Truppen gemäß der Vereinbarung von Harare aus Pweto abzuziehen, fordert sie auf, dieser Verpflichtung nachzukommen, und fordert die anderen Parteien auf, diesen Abzug zu achten;
    يرحب بالالتزام الذي تعهدت به السلطات الرواندية في رسالتها المؤرخة 18 شباط/فبراير 2001 (S/2001/147)، بسحب قواتها من بويتو وفقا لاتفاق هراري، ويناشدها تنفيذ هذا الالتزام، ويناشد الأطراف الأخرى احترام هذا الانسحاب؛
  • Gemäß der Vereinbarung wird das AIAD seine Prüfungen unter Einhaltung der Internationalen Standards für die berufliche Praxis der internen Revision durchführen und seine Tätigkeit im Einklang mit den Resolutionen der Generalversammlung 48/218 B, 54/244, 59/272 und allen künftigen Resolutionen, mit denen dem AIAD Funktionen und Tätigkeiten übertragen werden, ausüben.
    وسيجري المكتب، وفق شروط الاتفاق مراجعاته وفقا للمعايير الدولية للممارسات المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات، وسيعمل وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة 48/21 باء، و 54/244، و 59/272، وأي قرار يُتخذ في المستقبل ويتضمن تكليف المكتب بمهام أو عمليات.