لا توجد نتائج مطابقة لـ طرحاً


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي طرحاً

إسباني
 
عربي
نتائج مشتقة

أمثلة
  • Yo tengo una idea, ¿por qué Christy no se queda conmigo?
    دعوني أعرض طرحا مختلفا هنا لماذا لا تبقى كريتسي معي؟
  • Es un enfoque muy fresco, ¿no?
    حسنا،لا يمكنك أن تقول أنّه !ليس طرحا حديثا
  • Se contestan las preguntas más frecuentes sobre su programa de derechos humanos y se informa sobre el modo de utilizar el sistema cuando se violan los derechos humanos.
    وهي تقدم أجوبة على أكثر الأسئلة طرحاً حول برنامج حقوق الإنسان في الأمم المتحدة فضلاً عن معلومات عن كيفية استخدام هذا النظام للتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان.
  • Evidentemente, está surgiendo una nueva generación de mujeres jóvenes que en su mayoría cuenta con una preparación disciplinaria y metodológica, que participa más en la vida pública y que se expresa sin reservas sobre las cuestiones relacionadas con la mujer.
    كما يلاحظ بروز جيل نسائي شبابي جديد، يتغذّّى من غلبة نسائية في العلم المنهجي والجامعي، أكثر انخراطاً في الشأن العام وأكثر طرحاً لموضوع المرأة.
  • Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.
    ورغم أن هذا الطرح الواسع النطاق يحتمل أن يكون طرحا يشكل القاسم المشترك الوحيد الذي يمكن أن يجمع بين الممارسة والفقه المتباينين تباينا واسعا، فإن طابعه المفرط في العمومية غير مقنع.
  • Las actividades relacionadas con el desarrollo que lleva a cabo el FIRDOS se centran en siete esferas fundamentales que se combinan para constituir un enfoque integrado del desarrollo: así, se procura afianzar el desarrollo de la agricultura, el turismo, la administración de los recursos financieros, la gestión de los recursos hídricos, la energía renovable, la educación y la atención de la salud (www.firdos.syr.org).
    هذا وتركز أنشطة فردوس التنموية على سبعة ميادين رئيسية تشكل فيما بينها طرحاً تنموياً متكاملاً، حيث تسعى إلى تعزيز التنمية في: الزراعة، السياحة، إدارة الموارد المالية، إدارة الموارد المائية، الطاقة المتجددة، التعليم، الرعاية الصحية. (www.firdos.org.sy).
  • La Codirectora Ejecutiva del African Services Committee asistió a la reunión y participó en una mesa redonda sobre los avances en la consecución de los objetivos fijados en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA de 2001, en la que habló sobre la movilización de recursos.
    وحضرت المديرة التنفيذية المشاركة للجنة الخدمات الأفريقية الاجتماع، وقدمت طرحا في مناقشة مائدة مستديرة بشأن التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف إعلان الالتزام لعام 2001، متحدثة عن موضوع حشد الموارد.
  • También en la 11ª sesión, los moderadores del Grupo, Hilde Johnson, Ministra de Desarrollo Internacional de Noruega, y Trevor Manuel, Ministro de Finanzas de Sudáfrica, formularon declaraciones introductorias y plantearon una serie de preguntas a los miembros del Grupo.
    وفي الجلسة 11 أيضا، أبدى مديرا حلقة النقاش هيلده جونسون، وزيرة التنمية الدولية النرويجية، وتريفور مانويل، وزير مالية جنوب أفريقيا، ملاحظات استهلالية وطرحا سلسلة من الأسئلة على أعضاء الحلقة.
  • Sólo cabe aceptar esto en supuestos que conlleven incumplimientos de normas perentorias del derecho internacional, pero consideramos que no hay base alguna para hacer esa propuesta respecto de normas ordinarias de derecho internacional.
    ولا يمكننا أن نقبل هذا القول إلا في حالات تنطوي على انتهاكات لقواعد آمرة من قواعد القانون الدولي، غير أننا لا نجد ما يعزز طرحا من هذا القبيل فيما يتعلق بالقواعد العادية للقانون الدولي.
  • Bastaba demostrar que existía una "causa razonable de acción", que justificaría una reparación si la solicitud fuera aceptada, para que el Tribunal Federal diera su autorización.
    وللحصول على هذا الإذن من المحكمة الاتحادية، كان سيتعين عليهما فقط البرهنة على أن لديهما "طرحاً يمكن الدفاع عنه إلى حد بعيد" ويستحق اتخاذ تدابير إصلاحية لو قُبل الطلب.