لا توجد نتائج مطابقة لـ telomere

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Tus cromosomas ya muestran signos de acortamiento de telomere
    الكروموسومات الخاصة بكِ تظهر عليها علامات بالفعل ، من تقصير من شريط الحمض النووي
  • Comparamos los telómeros de ayer con los de hace 48 horas.
    قـارنـا التحركات من البارحـة بالتحركات قبل 48 ساعـة
  • Muchos de los antiguos usuarios de sustancias afines del SPFO están utilizando ahora otros productos fluoroquímicos (telómeros y productos conexos).
    لقد انتقل جزء كبير من المستعملين السابقين للمواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين إلى منتجات كيميائية فلورية أخرى (التيلومرات والمنتجات المرتبطة بها).
  • Estos telómeros no guardan relación con el SPFO, pero en determinadas circunstancias pueden degradar en ácido perfluoroctanoico o ácidos carboxílicos perfluorados afines.
    ولا تتعلق هذه التيلومرات بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ولكن تحت ظروف معينة قد تتحلل إلى حامض مشبع بالفلور أوكتاني أو حوامض مرتبطة بـ perfluorinated carboxylic.
  • La degradación de los telómeros sugieren que el hombre... ...tenía más de cien años... ...lo cual es fascinante... ...pero no una posibilidad probable.
    ،وهو شيء مدهش .لكنّه شيء غير ممكن
  • Algunas alternativas viables de materiales a base de SPFO han sido los productos químicos no perfluorados como los agentes superficiativos a base de hidrocarbonos, productos químicos con cadenas perfluoradas cortas (C3 - C4), siliconas, telómeros.
    وشملت البدائل الناجحة لمواد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين مواد كيميائية غير المشبعة بالفلور مثل خوافض للتوتر السطحي الهيدروكربونية ومواد كيميائية ذات سلاسل مشبعة بالفلور قصيرة C3-C4)) والسيليكونات والتيلومرات.
  • Todavía se está estudiando en algunos lugares si los telómeros constituyen un problema importante para la salud humana y el medio ambiente y hay interés en conocer las conclusiones.
    أما ما إذا كانت التلومرات تمثل شاغلا مهما على الصحة البشرية والبيئة فهي تخضع للاستعراض في أماكن أخرى وتنتظر الاستنتاجات.
  • Es importante señalar que, pese a que actualmente no se dispone de suficiente información para evaluar los impactos de los telómeros en la salud y el medio ambiente, en los EE.UU. y otros países, donde se observa cierto interés en el destino y el comportamiento de estas sustancias, se está llevando a cabo amplios estudios.
    ومن المهم ملاحظة أن، بينما توجد معلومات قليلة متاحة حالياً لتقييم الآثار البيئية والصحية للتيلومرات، يجرى حالياً عمل مكثف في الولايات المتحدة وبلداًن أخرى حيث يوجد شاغل عن مصير وسلوك هذه المواد.
  • Mientras no concluyan estos estudios, no será posible sacar ninguna conclusión definitiva acerca de las ventajas ambientales y para la salud humana de los telómeros y los productos afines respecto de las sustancias afines del SPFO a las que han sustituido.
    وحتى الانتهاء من هذه الدراسات، لن يكون من الممكن التوصل إلى استنتاجات مؤكدة تتعلق بالمزايا البيئية/البشرية للتيلومرات والمنتجات المرتبطة بها عن المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التي استبدلت بها.
  • La Fire-Fighting Foam Coalition, un grupo industrial, calculó en 2004 que el inventario total de productos AFFF que contienen flúor en los Estados Unidos consistía en unos 9,9 millones de galones de concentrado, con unos 4,6 galones de concentrados de AFFF a base de SPFO, y los restantes 5,3 millones de galones de materiales basados en telómeros.
    ويقدر تحالف رغاوي مكافحة الحرائق، مجموعة الصناعة، أن في عام 2004 تألف مجموع جرد منتجات رغاوي مكافحة الحرائق المائية المحتوية على فلورين في الولايات المتحدة بحوالي 9.9 مليون جالون من المركزات، مع حوالي 4.6 جالون تمثل 3 في المائة و6 في المائة من تركيزات رغاوي مكافحة الحرائق المائية القائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين، و5.3 مليون جالون المتبقية هي مواد قائمة على التلومير.