لا توجد نتائج مطابقة لـ precoma

هل تعني:

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Tras tener en cuenta los informes correspondientes a las cinco consultas de carácter regional celebradas entre los meses de febrero y mayo de 2005 (SAICM/PRECOM.3/INF.23; SAICM/PRECOM.3/INF.24; SAICM/PRECOM.3/INF.25; SAICM/PRECOM.3/INF.26; SAICM/PRECOM.3/INF.27); y otras presentaciones (SAICM/PRECOM.3/INF.22), así como la asesoría prestada por la Mesa ampliada, que se reunió del 28 de junio al 1º de julio de 2005 en Saltsjöbaden, (Suecia), la Presidenta revisó en mayor profundidad el proyecto de estrategia de política global, con objeto de asegurar la coherencia y procurar que no se produjeran duplicaciones respecto de la declaración política de alto nivel y del plan global de acción. El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.
    ومع مراعاة تقارير المشاورات الإقليمية الخمس المعقودة من شباط/فبراير إلى أيار/مايو 2005 SAICM/PREPCOM.2/INF/23؛ SAICM/PREPCOM.2/INF/24؛ SAICM/PREPCOM.2/INF/25؛ SAICM/PREPCOM.2/INF/26؛ (SAICM/PREPCOM.2/INF/27 وكذلك المشورة التي قدمها المكتب الموسع الذي اجتمع في سالسوجوبادينن السويد، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005، قام الرئيس بمواصلة تنقيح مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات التي تهدف إلى ضمان التماسك وتفادي الإزدواج مع الإعلان عالي المستوى وخطة العمل العالمية ويرد مشروع الاستراتيجية بالصورة التي نقح بها في مرفق هذه الوثيقة.
  • El proyecto consolidado de documento, incluido el Enunciado de las necesidades que se acordó provisionalmente sobre el alcance, se recoge en el anexo VII del informe indicado supra (SAICM/PRECOM.2/4).
    ويمكن الاطلاع على وثيقة المشروع الموحد، بما في ذلك البيان المتفق عليه مؤقتاً بشأن النطاق في المرفق السابع لذلك التقرير (SAICM/PREPCOM.2/4).