لا توجد نتائج مطابقة لـ cimento


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • - Vivaldi "il cimento dell'armonia" - Hey ¿Qué es eso?
    (فيفالدي) ما هذا ؟
  • Mi teoría se cimenta. Te lo dije. Sí, lo hiciste.
    .أصبحت نظريتي واقعيّة. أخبرتكِ - .نعم، فعلت -
  • Se los inventó Robert Louis Stevenson y el mito se cimentó con las películas serie B de Hollywood.
    "فقد إخترعها "روبرت لويس ستيفنسون ثم تم دعم الأسطورة من قبل أفلام هوليوود" الهابطة"
  • la Academia CFD seguirá incondicional a los principios sobre los que se cimentó, así como los de esta gran ciudad.
    أكاديمية سي أف دي ستكون راسخة المعالم والاساس لهذا القسم و هذي مدينه رائعه
  • Poco después, la Asamblea General cimentó la opinión de la Corte con la aprobación de la resolución ES-10/15, en la que se reconocía la opinión consultiva, se pedía a Israel que la acatara y se exhortaba a todos los Estados Miembros que respetaran las obligaciones jurídicas que se estipulaban en ella.
    وبعد فترة وجيزة، رسخت الجمعية العامة فتوى المحكمة باتخاذ القرار د إط10/15، الذي اعترف بالفتوى، وطالب إسرائيل بالامتثال لها ودعا كل الدول الأعضاء إلى احترام الالتزامات القانونية الواردة فيها.
  • En cuanto al criterio propuesto en materia de rendición de cuentas, los miembros de la Junta observan que el marco jurídico de la rendición de cuentas que cimenta la gestión basada en los resultados ya se ha comenzado a integrar en el proceso permanente de aplicación de la gestión basada en los recursos.
    وفيما يتعلق بالمقياس المقترح ذي الصلة بالمساءلة، يشير أعضاء المجلس إلى أن الإطار القانوني للمساءلة الذي يتعزز به نهج الإدارة المستندة إلى النتائج هو بالفعل قيد الإدراج في العملية الجارية لتنفيذ هذا النهج الإداري.
  • En Europa, el PNUMA cimentó relaciones estrechas con Youth and Environment Europe, plataforma de muchas organizaciones juveniles europeas activas en la protección del medio ambiente en 28 países. El PNUMA estableció también relaciones de trabajo con la Fundación Europea para la Juventud, la Dirección General de la Juventud y los Deportes del Consejo de Europa y otros consejos nacionales de la juventud.
    وفي أوروبا أقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة صلات وثيقة مع منظمة أوروبا للشباب والبيئة وهي منبر لكثير من المنظمات الشبابية الأوروبية الناشطة في مجال حماية البيئة في 28 بلداً، كما طور برنامج الأمم المتحدة للبيئة علاقات عمل أوثق مع المؤسسة الأوروبية للشباب، ومديرية الشباب والرياضة لمجلس أوروبا والعديد من المجالس الشبابية.
  • La adhesión de Colombia al multilateralismo se cimenta en la activa participación durante todo el proceso de las Naciones Unidas, desde el 26 de junio de 1945, al suscribir la Carta de San Francisco, hasta nuestros días, con la importante presencia de varios de sus organismos en mi país, que apoyan las políticas nacionales para resolver los retos que enfrentamos.
    إن تقيد كولومبيا بتعددية الأطراف يستند إلى مشاركتها الفعالة في عملية الأمم المتحدة برمتها منذ توقيع الميثاق في سان فرانسيسكو بتاريخ 26 حزيران/يونيه 1945 وإلى يومنا هذا. كما يستند إلى وجود عدد كبير من وكالاتها في بلدي دعما لسياساتنا القومية لحل المشاكل التي نواجهها.