لا توجد نتائج مطابقة لـ DAC

هل تعني:

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي DAC

إسباني
 
عربي
نتائج مشابهة

أمثلة
  • - El sitio de la DAC es impenetrable. - Muy bien.
    .يصعب اختراق موقع وكالة مكافة الأمراض - .لا عليك -
  • The DAC Journal, Development Co-operation Report, 2004, vol. 6, No. 1, pág. 19 (París, OCDE, 2005).
    مجلة لجنة المساعدة الإنمائية، تقرير التعاون الإنمائي، 2004، المجلد 6، العدد 1، الصفحة 19 من النسخة الأصلية (باريس، منظمة الأمن والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2005).
  • The DAC, Journal Development Co-operation Report, 2004, vol. 6, No. 1, pág. 22 (París, OCDE, 2005).
    مجلة لجنة المساعدة الإنمائية، تقرير التعاون الإنمائي، 2004، المجلد 6، العدد 1، الصفحة 22 (باريس، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2005).
  • 416/DAC/TC/SEC/2005, en algunos casos haciendo constar insuficiencias que las propias compañías deben resolver en el plazo de tres meses a fin de ser declaradas aptas para realizar operaciones.
    وفيما يلي أسماء الشركات المعنية: شركة هيوا بورا للطيران، وشركة مليلا للنقل الجوي وشركة ويمبي ديرا للطيران وشركة كساي الجوية وشركة الطيران التجاري، وشركة مالو الجوية وشركة الخدمات الجوية وشركة الطيران الاستوائي وشركة نافيت الجوية وشركة ت. م. ك.
  • Secretaría del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de la Cooperación y Desarrollo Económicos: “Aid in support of gender equality and women's empowerment: statistics based on DAC members reporting on the Gender Equality Policy Marker, 2004-2005”, junio de 2007.
    (41) أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية، ”المعونة المقدمة لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: إحصاءات قائمة على تقارير أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية بشأن مقياس السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، للفترة 2004-2005“، حزيران/يونيه 2007.
  • Para mejorar las capacidades de acción a fin de luchar contra el tráfico de armas de conformidad con el embargo, es fundamental que el Gobierno de la República Democrática del Congo lleve a cabo la reunificación de la administración, de los servicios de seguridad (Dirección General de Migraciones (DGM), Agencia Nacional de Información (ARN), Oficina de Aduanas (OFIDA), Dirección de Vías Aéreas (RVA), Dirección de Aeronáutica Civil (DAC), OCC, entre otros) y la clasificación e integración efectivas de miembros del ejército y la policía.
    وبغية تحسين القدرة على اتخاذ إجراءات بغرض مكافحة الاتجار بالأسلحة طبقا للحظر، لا بد أن تحقق حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إعادة توحيد الإدارة وأجهزة الأمن (الإدارة العامة للهجرة، والوكالة الوطنية للمخابرات، ومكتب الجمارك والرسوم، ووكالة الخطوط الجوية، وإدارة الطيران المدني، والمكتب الكونغولي للمراقبة، إلى غير ذلك) وكذا القيام بالمزج والإدماج الفعليين لعناصر الجيش والشرطة.