لا توجد نتائج مطابقة لـ "inclusion"

هل تعني:

ترجم إيطالي عربي inclusion

إيطالي
 
عربي
نتائج مشابهة

أمثلة
  • Esala inclusione.
    ازفر التضامن
  • Magnifico, nessuna inclusione.
    جميل لا يوجد شوائب أترى ؟
  • Promuovere l’ Autoaffermazione e l’ Inclusione dei Rom in Europa
    تمكين الغجر في أوروبا
  • Infine, le corporazioni statali dovrebbero essere gestite alungo termine e premiate dagli investitori per una politica dimaggiore inclusione.
    وأخيرا، لابد من إدارة الشركات العامة للأمد البعيد، ولابد منمكافأتها من قِبَل المستثمرين لكونها أكثر شمولا.
  • In quanto classificabile come IF, cioe' esente da inclusioni interne, ed essendo di due carati a taglio rotondo, dovrebbe essere semplice da lavorare.
    ولأن هذه سيتم تصنيفها كـ آي إف مسح داخلي لقيرطان بشكل دائري فالموضوع سيكون أسهل بكثير للماسة مفلطحة
  • E' solo un nome d'arte! ...l'inutile inclusione del miele in prodotti pseudo salutari e l'uso eccentrico di dolcificanti durante l'ora del tè.
    لا أستطيع التنفس أحضروها يا فتيان
  • - No, noi... noi... non sono trasparenti, ci siamo assicurati... controlli impropri, l'involontaria inclusione di fattori rilevanti o, in questo caso, tutti e tre allo stesso tempo.
    أدوات رقابه سيئه ، كشف عفوي لبيانات الأختبار أو ، في حالتنا هذه الثلاث أخطاء في نفس الوقت ، أهنئك
  • Sono molti altri gli esempi in cui la regolamentazioneproporzionata è stata attuata con successo, dando luogo a unamaggiore inclusione senza compromettere la stabilitàfinanziaria.
    وهناك أمثلة أخرى كثيرة للتنفيذ الناجح للتنظيم المتوازنوالتي أسفرت عن قدر أعظم من الإدماج المالي من دون تعريض الاستقرارالمالي للخطر.
  • Anziché concentrarsi esclusivamente sul reddito, essoincoraggia le città, i paesi e il mondo intero a lavorarecontemporaneamente su tre obiettivi: prosperità economica,inclusione sociale e sostenibilità ambientale.
    فبدلاً من التركيز على الدخل فحسب، تشجع التنمية المستدامةالمدن والبلدان والعالم على التركيز بشكل متزامن على ثلاثة أهدف:الرخاء الاقتصادي، والدمج الاجتماعي، والاستدامة البيئية.
  • Ogni paese ha una sua versione di contratto sociale chedefinisce i diritti e le responsabilità dei cittadini, il ruolodello stato e l’idea di inclusione.
    إن كل دولة لديها نسختها الخاصة من العقد الاجتماعي الذي يحددحقوق المواطنين ومسؤولياتهم، ودور الدولة، وفكرة الشمولية.