لا توجد نتائج مطابقة لـ مجسدة
تاريخ
أدب
ترجم فرنسي عربي مجسدة
فرنسي
عربي
نتائج مشتقة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
exprimer (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
incarnat (adj.)مجسد {incarnate}... المزيد
-
figurer (v.)... المزيد
-
symboliser (v.)... المزيد
-
incarner (v.)... المزيد
-
corporel (adj.)مجسد {corporelle}... المزيد
-
incarné (adj.) , {hist.}مجسد {incarnée}، {تاريخ}... المزيد
-
expliciter (v.)... المزيد
-
concrétiser (v.)... المزيد
-
matérialiser (v.)... المزيد
-
personnifier (v.) , {lit.}جَسَّدَ {أدب}... المزيد
-
représenter (v.)... المزيد
أمثلة
-
Bonjour. Norm, pilote d'avatar.كيف حالك؟ .نورم)، مجسد القرين)
-
Attention, les pilotes sortent..إنتباه، سيخرج المجسدين من نسخهم
-
Les bulletins de vote tiennent compte de cette répartition.وذلك الترتيب مجسد في بطاقات الاقتراع.
-
Mais Oscar faisait plutôt référence à ce qui semblait être un esprit divin, incarné en autruche.روح سماويه مجسده على شكل نعامة
-
Le document figurant à l'annexe I est une traduction du document tel qu'il a été reçu par le secrétariat.والورقة المجسّدة في المرفق مستنسخة بالشكل الذي تلقّته بها الأمانة.
-
Elle est l'expression de notre volonté collective, matérialisée par un traité.إنها تعبير عن إرادتنا الجماعية كلها، مجسّدة في معاهدة.
-
Guidée par les buts et principes énoncés dans la Charte de Nations Unies,إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،
-
Guidée par les buts et les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies,إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،
-
Avant vous j'étais un pécheur plein de tristesse ne dédaignez pas ma requête et mon besoin, mais, dans votre grande miséricorde, entendez et répondez moi.ورائك اقف , اثم ونادم ياأم العالم المجسدة احتقر طلباتي , واضطراري
-
C'est en partie de ta faute d'ê^tre sorti avec la mort incarnée.إنه خطئك جزئياً، لأنك واعدت مجسدة .لعينة للموت