لا توجد نتائج مطابقة لـ تَبَاعُدَيّ
ترجم فرنسي عربي تَبَاعُدَيّ
فرنسي
عربي
نتائج مشتقة
- ... المزيد
-
dans (prep.) , {lang.}بَعْد {لغة}... المزيد
- ... المزيد
-
pourtant (adv.)... المزيد
-
parcours (n.)... المزيد
-
exclure (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
intervalle (n.)... المزيد
-
proportions (n.) , {formes}بُعْد {ج أَبْعاد}... المزيد
-
isoler (v.)... المزيد
-
exempter (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
aliéner (v.)... المزيد
-
écart (n.)... المزيد
-
format (n.) , {poids et mesures}بُعْد {ج أَبْعاد}... المزيد
-
gap (n.)... المزيد
-
passé (prep.) , {Temps}... المزيد
-
Après (prep.)... المزيد
أمثلة
-
Des fois, on s'éloigne..أحياناً، تباعد الظروف بيننا
-
Les motifs des branches d'arbre qui se déployaient....تباعدُ أغصانِ الأشجار
-
La distance entre les banquises s'accroît.المسافة بين مجموعات القطع الجليدية في تباعد
-
Est-ce qu'elle écarte les jambes à chaque fois que tu lui dis de le faire ?هل تباعد رجليها كلّما طلبت منها ذلك ؟
-
À l'évidence, des divergences de vues subsistent.ومن الواضح أنه ما زال يوجد تباعد في وجهات النظر.
-
La femme est soumise à des grossesses nombreuses avec un espace intergenisque faible.والمرأة تتعرض لحالات حمل عديدة مع ضآلة التباعد بين المواليد.
-
Je pense qu’un peu de distance entre Mr. McCall et vous ne ferait pas de mal,أعتقد أنك وسيد "ماك كال" ربما تستفيدون من التباعد
-
Les autorités bouchent les trous avec du béton, mais les bâtiments ne cessent de s'écarter et les fantômes plats sortent toujours.لكن المبانى, تستمر بالتباعد. تاركة مخلوقات الشقة تغير من شكلها
-
J'ai trouvé des empreintes de pas, mais l'espacement est étrange.وجــدت بصمـة رجـل قرب الجثـة لكـن التباعـد غريـب
-
Elle est géniale mais j'ai l'impression de dériver.اعني انها رائعة لكن أشعر نحن نزداد تباعد