لا توجد نتائج مطابقة لـ أنجع
ترجم فرنسي عربي أنجع
فرنسي
عربي
نتائج مشتقة
-
affecter (v.)... المزيد
-
défavoriser (v.)... المزيد
-
influer (v.)... المزيد
أمثلة
-
Rien de plus fiable qu'un revolver.لا شيء أنجع من مسدس
-
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.والعمل اللائق هو أنجع مخرج من الفقر.
-
• L'outil clef de la prévention des conflits est sans nul doute l'éducation.• لربما التعليم أنجع وسيلة لمنع نشوب الصراعات.
-
La meilleure façon de m'ignorer.فتلك أنجع الطرق لجعلي صامتة .أنا الأخرى
-
- Promouvoir l'échange de données « brutes » sur les transactions pour permettre une meilleure analyse et renforcer la coopération sur ce dossier;- تبادل قاعدة بيانات حول صفقات ممكنة لدعم تحليل وتعاون أنجع.
-
- Promouvoir l'échange de données « brutes » sur les transactions pour permettre une meilleure analyse et renforcer la coopération sur ce dossier.- تبادل قاعدة بيانات حول صفقات ممكنة لدعم تحليل وتعاون أنجع.
-
Catastrophique, le traumatisme physique et psychologique subi par les victimes de ces agressions n'est jamais vraiment mesurable.ويكمن الحل الأنجع على المدى البعيد في توفير التعليم للجميع.
-
f) Il faut disposer de moyens plus efficaces pour :(و) الحاجة إلى وسائل أنجع لتحقيق ما يلي:
-
La coopération régionale est l'une des approches les plus efficaces.وأردف قائلا إن التعاون الإقليمي واحد من أنجع النُّهُج.
-
L'UE appui la recherche menée pour mettre au point de meilleurs médicaments contre le paludisme et un vaccin efficace.ويدعم الاتحاد الأوروبي الأبحاث الرامية إلى إيجاد أدوية أنجع ضد الملاريا ولقاح فعال.