لا توجد نتائج مطابقة لـ senda


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • • La Senda del Jurista;
    • ”الطريق إلى المحاماة“
  • Depuis 1999, l'Association nationale des jardins d'enfants (JUNJI) met en oeuvre un accord passé avec le SERNAM, dans le dessein de renforcer l'action menée auprès des enfants d'age préscolaire et de leurs familles en vue d'encourager l'instauration de relations saines grâce à la mise en œuvre, dans les jardins d'enfants des 13 régions du pays, du projet sur la croissance et le développement sur le sentier de l'affectivité quotidienne ("Crecer y Desarrollarse en la Senda de la Afectividad Cotidiana").
    تهدف إلى تدعيم العمل التوجيهي للأطفال قبل سن الدراسة وعائلاتهم للمساعدة على إقامة علاقات سليمة من خلال تنفيذ مشروع “النمو والتطور في بيئة تسودها الصحة العاطفية” في دور الحضانة في 13 إقليماً بالبلد.
  • Il est également considéré comme un auteur de talent, avec à son actif El Sistema Judicial (Le système judiciaire) 1990 et d'autres ouvrages, dont El Juez y el Desarrollo de la Democracia (Le juge et le développement de la démocratie), publiés par l'Institut interaméricain des droits de l'homme de San José (Costa Rica); La Organización de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (l'organisation de la Cour interaméricaine des droits de l'homme), San José (Costa Rica) et La Senda del Jurista (Le chemin du juriste), paru dans la revue de droit de l'Université San Marcos de Lima (Pérou).
    وهو يعتبر أيضا كاتبا موهوبا إذ قام بنشر مؤلفه ”El Sistema Judicial“ (النظام القانوني، 1990) وأعمال أخرى منها ”El Juez y el Desarrollo de la Democracia“ (القضاء ونمو الديمقراطية)، الذي نشره معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في سان خوزيه، كوستاريكا، و ”La Organización de la Corte Interamericana de Derechos Humanos“ (تنظيم محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، سان خوزيه، كوستاريكا)، و ”La Senda del Jurista“ (طريق فقهاء القانون)، الذي ظهر في المجلة القانونية لجامعة سان ماركوس في ليمان، بيرو.