لا توجد نتائج مطابقة لـ coordinated

هل تعني:

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Currently, UNEP lacks the capacity, financial resources and operational modalities necessary to facilitate the full delivery of coherent and coordinated technology support and capacity-building to all countries, while also fulfilling its traditional responsibilities in normative and other fields.
    وستعمل الخطة على استكمال الأنشطة البرنامجية الأخرى ذات الطابع المعياري والحفاز، وتدعيمها.
  • Le Réseau environnement de Genève, en consultation avec les secrétariats des conventions concernés, a en outre établi une brochure intitulée « Managing hazardous chemicals and wastes: A Guide to the coordinated national implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions (Gestion des produits chimiques et déchets dangereux : Guide pour une mise en œuvre coordonnée au niveau national des Conventions de Bâle, Rotterdam et Stockholm).
    وستقوم شبكة جنيف للبيئة (GEN) بنشر الوثيقة وسيتم توزيعها على جميع الأطراف في الاتفاقيات الثلاث أعلاه والدول التي تحمل صفة المراقب.
  • has been an active participant since 2002 in the Millennium Development Goal Inter-agency Monitoring Group coordinated by the United Nations Statistics Division. Demonstrating exemplary inter-agency cooperation, the Monitoring Group has been instrumental in advising the Secretary-General's office on the Millennium Development Goals. It is through the active presence of UN-Habitat in the Inter-Agency Monitoring group that slum indicators are reflected in the brochures and publications on Millennium-Development-Goal-related themes.
    وكان من خلال الوجود النشط لموئل الأمم المتحدة في فريق الخبراء المختص بالمؤشرات الإنمائية المشترك بين الوكالات أن انعكست مؤشرات الأحياء الفقيرة في الكتيبات والمطبوعات الخاصة بالمواضيع ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
  • Le projet intitulé « Institutional Consolidation for the Coordinated and the Integrated Monitoring of Natural Resources towards Sustainable Development and Environmental Conservation in the Hindu-Kush-Karakoram-Himalaya Mountain Complex » est une initiative régionale visant à renforcer les capacités institutionnelles nécessaires pour planifier et gérer de manière globale les systèmes sociaux et écologiques aux niveaux local, national et régional dans la région des massifs de l'Hindu Kush, du Karakoram et de l'Himalaya.
    والمشروع المعنون ”الاندماج المؤسسي للرصد المنسق والمتكامل للموارد الطبيعية باتجاه التنمية المستدامة وحفظ البيئة في سلسلة جبال هندوكوش كارو كورام هيمالايا“ عبارة عن مبادرة إقليمية تهدف إلى توطيد القدرات المؤسسية للتخطيط والإدارة المنظمين للنظم الإيكولوجية - الاجتماعية على المستويات المحلية والقطرية والإقليمية في منطقة هندو كوش كارو كورام هيمالايا.
  • Il complète et renforce les activités plus traditionnelles du PNUE, comme l'évaluation, lesa politiques et le droit dans le domaine de l'environnement, la mise en place d'institutions dans le domaine de l'environnementales, et la promotion de systèmes de production moins polluants Il recentre l'appui technologique et l'aide au renforcement des capacités actuellement fournis par le PNUE sur les activités répondant aux priorités et besoins bien définis des paysStrategic Plan aims at a more coherent, coordinated and effective delivery of environmental capacity-building and technical support at all levels, particularly the country level, and by all actors, including UNEP, in response to well defined country priorities and needs.
    والخطة تكمل وتعزز مجالات نشاط اليونيب الأكثر تقليدية، مثل التقييم، والسياسة والقانون البيئيين، وبناء المؤسسات البيئية، والنهوض بنظم الإنتاج الأنظف.
  • RFF a coorganisé avec le World Resources Institute et Northeast States for Coordinated Air Use Management une manifestation parallèle sur les faits nouveaux en matière d'échange de droits d'émission et le modèle de la Regional Greenhouse Gas Initiative (RGGI). La réunion, qui s'est tenue le 8 décembre, avait pour but de présenter les dernières initiatives de la RGGI, un partenariat établi par des États du nord-est des États-Unis et du centre de la façade atlantique en vue de réduire les émissions de dioxyde de carbone.
    في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، اشتركت المنظمة مع معهد موارد العالم والولايات الشمالية الشرقية من أجل إدارة منسقة لاستخدام الهواء في استضافة مناسبة جانبية معنونة ”قضايا جديدة في مبادلة الابتعاثات - نموذج المبادرة الإقليمية لغاز الدفيئة: المخصصات والتعويضات وصلات الربط“ وقد ركزت هذه المناسبة على التطورات الأخيرة المتعلقة بالمبادرة الإقليمية لغاز الدفيئة، وهي جهد تعاوني تبذله الولايات الشمالية الشرقية وولايات وسط ساحل المحيط الأطلسي للحد من انبعاثات غاز ثاني أوكسيد الكربون.