الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
لا توجد نتائج مطابقة لـ
asociación
أمثلة
-
Asociación Colombiana de Cooperativas
رابطة الاتحاد الآسيوي للاتحادات الائتمانية
-
M. Atencio López, Asociación Napguana
السيد أتينسيو لوبيز، رابطة نابغوانا (Asociacion Napguana)
-
Asociación Argentina de Derecho Internacional, Cordoba, Argentine
(4) القانون الألماني لامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار، الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
-
Asociación Cubana de las Naciones Unidas
الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
-
Asociación Nacional de Economistas Cubanos (ANEC)
الجمعية الصينية لتعزيز برنامج غوانكاي
-
Mme Esther Camac, Asociación IXACAVAR de Desarollo e Información Indígena
السيدة ايستير كاماك، رابطة ايكساكافار لتنمية ومعلومات الشعوب الأصلية (Asociacion IXACAVAR De Desaroollo E Informacion Indigena)
-
Manuel Nicolás González Díaz, Asociación Saharaui de Derechos Humanos (A/C.4/60/5/Add.20)
مانويل نيكولاس غونزاليس دياز، الرابطة الصحراوية لحقوق الإنسان (A/C.4/60/5/Add.20)
-
María Dolores Travieso Darias, Asociación Pro Derechos Humanos de Canarias (A/C.4/60/5/Add.21)
ماريا دولوريس ترافييسو دارياس، رابطة الدفاع عن حقوق الإنسان بجزر الكناري (A/C.4/60/5/Add.21)
-
À l'invitation du Président, Mme Travieso Darias (Asociación pro Derechos Humanos de Canarias) prend place à la table des pétitionnaires.
وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة ترافيسو دارياس (رابطة جزر الكاناري للدفاع عن حقوق الإنسان) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
-
r) Fernando Iñiguez, Asociación de Periodistas Especializados en Musica, Ocio y Cultura (A/C.4/59/3/Add.16);
(ص) فرناندو إنيغيز، رابطة الصحفيين المعنيين بالموسيقى والأنشطة الترفيهية والثقافة (A/C.4/59/3/Add.16)؛