لا توجد نتائج مطابقة لـ PSP

هل تعني:

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Et la psp
    "و جهاز "بى اس يى
  • Qu'est-ce que t'as là, un Game Boy ? Une PSP.
    أهذه أحد ألعاب (جيم بويز)؟ - (إنها لعبة (بلاي ستيشن -
  • Tu vois ça ? Ça, c'était la PSP de ton père.
    أترى هذا؟ لقد كان هذا بمثابة جهاز (البلاي ستيشن) الخاص بأبيك
  • Seuls les employés PSP ont une garde au sol.
    الأشخاص المصرحون فقط .من لديهم صلاحية داخل الغابة
  • • Service consultatif du personnel technique du Programme de sécurité portuaire (PSP).
    • مكتب المشورة التقنية التابع لبرنامج أمن الموانئ.
  • A partir de maintenant, plus d' iPod, de PSP, ni de téléphone.
    من الآن فصاعداً (لا يجب استخدام (أي بود (لا (بي أس بي) لا (هاتف
  • La sécurité aéroportuaire relève d'une structure créée à cette fin à l'échelle nationale et locale (dans chacun des aéroports internationaux), qui fait intervenir les organismes suivants : Institut national de l'aviation civile (INAC), Police de sécurité publique (PSP), Garde nationale républicaine (GNR), Administration aéroportuaire, Service des étrangers et des frontières (SEF).
    تقع مسؤولية مسائل أمن المطارات، على منشأة أنشئت خصيصا لهذا الغرض على الصعيدين الوطني والمحلي (في كل مطار دولي)، بمشاركة المنظمات التالية: المعهد الوطني للطيران المدني؛ وشرطة الأمن العام؛ والحرس الجمهوري الوطني؛ وهيئة المطارات والموانئ، ودائرة الأجانب والحدود.
  • À cet égard, le Portugal élabore des stratégies communes qui se conforment à celles adoptées par l'Union européenne, notamment le renforcement des moyens matériels et humains consacrés aux investigations, la création de structures de coordination pour intervenir en cas de menace terroriste [Unité de contrôle anti-terroriste (UCAT), qui fait intervenir la Police judiciaire (PJ) portugaise, les Services de renseignements et de sécurité (SIS), la Police de sécurité publique (PSP), la Garde nationale républicaine (GNR) et le Service des étrangers et des frontières (SEF)] ainsi que la transposition des décisions et autres instruments juridiques de l'Union européenne dans le droit interne portugais.
    وفي هذا الإطار، ظلت البرتغال تضع استراتيجيات مشتركة تمشيا مع تلك التي وافق عليها الاتحاد الأوروبي، وبالتحديد تعزيز الموارد المادية والبشرية لإجراء التحقيقات وإنشاء هياكل تنسيق للرد على التهديدات الإرهابية (وحدة ضبط مكافحة الإرهاب التي تشارك فيها الشرطة الجنائية البرتغالية، ودائرة الاستخبارات الأمنية وشرطة الأمن العام والحرس الجمهوري الوطني ودائرة الحدود والأجانب) وتطبيق القرارات وصكوك الاتحاد الأوروبي الأخرى في القانون المحلي للبرتغال.