بحـث
ترجم
دقق وصحح نص
أسال جي بي تي
الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
"validez"
ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح نص
أمثلة
-
In the Spanish version of draft guideline 3.1, the term “validez” was qualified by the adjective “material”, which helped to delimit the meaning of the term and distinguish it from any interpretation relating to the effects of the reservation.
وفي النسخة الأسبانية لمشروع المبدأ التوجيهي 3-1، ثم وصف مصطلح ”صحة“ بالصفة ”مادية“ التي ساعدت على الحد من المعني المتعلق بالمصطلح وتمييزه عن أي تفسير يتعلق بآثار التحفظ.