لا توجد نتائج مطابقة لـ pelouse


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Five smaller buildings (Villa le Bocage and Bocage Annex, Villa la Pelouse and its dépendance, and Villa la Fenêtre) are located within the compound.
    ويوجد ضمن المجمع خمسة مبان أصغر حجما (فيلا le Bocage وملحقها، وفيلا la Pelouse وتوابعها، وفيلا la Fenêtre).
  • At the end of 2003, UNCC relinquished 1,500 square meters in office space, and consolidated staff within the outside building's remaining space and the Palais des Nations (Villas la Pelouse and la Dépendance).
    وفي نهاية عام 2003، تخلت اللجنة عن مساحة مكاتب قدرها 500 1 متر مربع وجمعت الموظفين في حيز المبنى الخارجي المتبقي وقصر الأمم.
  • (b) Operation and maintenance of all physical facilities and technical installations at the Palais des Nations, Villa Le Bocage, the Pavillons Le Bocage, Villa Les Feuillantines, Villa La Pelouse and its annex and Villa La Fenêtre, as well as the supervision of the operation of Palais Wilson;
    (ب) تشغيل وصيانة جميع المرافق والمنشآت الفنية في قصر الأمم وفيلا لوبوكاج، وبافييون لوبوكاج، وفيلا لي فويونتين، وفيلا لابيلوز والمبنى الملحق بها، وفيلا لا فينيتر، فضلا عن الإشراف على تشغيل قصر ويلسون؛
  • UNCC also noted that the basement of Villa La Pelouse is being used for the storage of archived claim files, and special safety and security measures were implemented for that location; an infrared security alarm device was installed, which is operational after office hours.
    كما لاحظت اللجنة أن قبو فيلا لابولوز يستخدم لتخزين سجلات الطلبات المحفوظة، وأنه قد تم تنفيذ تدابير خاصة للأمن والسلامة في هذا الموقع، وجرى تركيب جهاز يعمل بالأشعة تحت الحمراء ويجري تشغيله بعد ساعات العمل.
  • In this regard, a list of the out-of-use equipment currently stored in the “La Dépendance” building and the out-of-use furniture in the “La Pelouse” villa should be submitted to support services at the United Nations Office at Geneva with a view to their removal from the UNCC inventory, with the approval of the Property Survey Board.
    وفي هذا الصدد، يجب تقديم قائمة إلى خدمات الدعم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف بالمعدات غير المستعملة المخزونة حاليا في مبنى ”La Dépendance“ والمفروشات غير المستعملة في “La Pelouse” فيللا، بغية إزاحتها من جرد ممتلكات اللجنة، بموافقة مجلس الإشراف على الممتلكات.
  • (b) Operation and maintenance of all physical facilities and technical installations at the Palais des Nations, Villa Le Bocage, the Pavillons Le Bocage, Villa Les Feuillantines, Villa La Pelouse and its annex, Villa La Fenêtre and the Motta building, as well as the supervision of the operation of Palais Wilson;
    (ب) تشغيل وصيانة جميع المرافق والمنشآت الفنية في قصر الأمم وفيلا لوبوكاج، وبافييون لوبوكاج، وفيلا لي فويونتين، وفيلا لابيلوز والمبنى الملحق بها، وفيلا لا فينيتر، ومبنى شارع موتا، فضلا عن الإشراف على تشغيل قصر ويلسون؛
  • The reorganized Service is responsible for: (a) mailing, custodial and property management; (b) operation and maintenance of all physical facilities and technical installations at the Palais des Nations, the Villa Le Bocage, the Pavillons Le Bocage, the villa Les Feuillantines, Villa La Pelouse, its annex and Villa La Fenetre, as well as the supervision of operation of Palais Wilson; (c) the security and safety of persons and property within the complex of the Palais des Nations and its annexes, including the Palais Wilson and La Maison Internationale de l'Environnement; and (d) procurement services and travel and transportation-related activities.
    وقد أصبحت الدائرة بعد إعادة تنظيمها مسؤولة عما يلي: (أ) البريد والحفظ وإدارة الممتلكات؛ (ب) تشغيل وصيانة جميع المرافق والمنشآت الفنية في قصر الأمم وفيلا لو بوكاج، وبافييون لو بوكاج، وفيلا لي فويونتين، وفيلا لا بيلوز والمبنى الملحق بها، وفيلا لا فينتر، فضلا عن الإشراف على تشغيل قصر ويلسون؛ (ج) أمن وسلامة الأشخاص والممتلكات داخل مجمع قصر الأمم والمباني الملحقة به، بما في ذلك قصر ويلسون والمؤسسة الدولية للبيئة؛ (د) خدمات الشراء والأنشطة المتعلقة بالسفر والنقل.
  • Areas of responsibility include: (a) mailing, custodial and property management; (b) operation and maintenance of all physical facilities and technical installations at the Palais des Nations, the Villa Le Bocage, the Pavillons Le Bocage, the villa Les Feuillantines, Villa La Pelouse and its annex and Villa La Fenêtre, as well as the supervision of operation of Palais Wilson; (c) the security and safety of persons and property within the complex of the Palais des Nations and its annexes, including the Palais Wilson and La Maison Internationale de l'Environnement; and (d) procurement services and travel- and transportation-related activities, including visa processing.
    وتشمل مجالات مسؤولياتها: (أ) خدمات البريد والحفظ وإدارة الممتلكات؛ (ب) تشغيل وصيانة جميع المرافق والمنشآت الفنية في قصر الأمم وفيلا لوبوكاج، وبافييون لوبوكاج، وفيلا لي فويونتين، وفيلا لابيلوز والمبنى الملحق بها، وفيلا لا فينيتر، فضلا عن الإشراف على تشغيل قصر ويلسون؛ (ج) أمن وسلامة الأشخاص والممتلكات داخل مجمع قصر الأمم والمباني الملحقة به، بما في ذلك قصر ويلسون والبيت الدولي للبيئة؛ و (د) خدمات المشتريات والأنشطة المتعلقة بالسفر والنقل، بما في ذلك تجهيز التأشيرات.