مترجم و قاموس عرب ديكت - إنجليزي عربي %s ترجمة تنفيذ الموازنة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إنجليزي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        طب   اقتصاد  

        ترجم إنجليزي عربي تنفيذ الموازنة

        إنجليزي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • performance, budgetary {med.}
          تنفيذ الموازنة {طب}
          ... المزيد
        • current budget {econ.}
          الموازنة الجارية موازنة التشغيل {اقتصاد}
          ... المزيد
        • fixed budget {econ.}
          موازنة ثابتة موازنة الإنشاءات {اقتصاد}
          ... المزيد
        • performance (n.) , [pl. performances]
          تنفيذ
          ... المزيد
        • effectuation
          تنفيذ
          ... المزيد
        • observance of
          تنفيذ
          ... المزيد
        • bringing about
          تنفيذ
          ... المزيد
        • abidance by
          تنفيذ
          ... المزيد
        • adherence to
          تنفيذ
          ... المزيد
        • realization
          تنفيذ
          ... المزيد
        • maintaining
          تنفيذ
          ... المزيد
        • achievement
          تنفيذ
          ... المزيد
        • attainment
          تنفيذ
          ... المزيد
        • consummation
          تنفيذ
          ... المزيد
        • respect
          تنفيذ
          ... المزيد
        • carrying out
          تنفيذ
          ... المزيد
        • making
          تنفيذ
          ... المزيد
        • doing
          تنفيذ
          ... المزيد
        • execution (n.) , [pl. executions]
          تنفيذ {هُ}
          ... المزيد
        • fulfillment (n.)
          تنفيذ
          ... المزيد
        • accomplishment (n.)
          تنفيذ
          ... المزيد
        • putting into practice
          تنفيذ
          ... المزيد
        • delivery
          تنفيذ
          ... المزيد
        • conveyance
          تنفيذ
          ... المزيد
        • transmission
          تنفيذ
          ... المزيد
        • forwarding
          تنفيذ
          ... المزيد
        • sending
          تنفيذ
          ... المزيد
        • effecting (n.)
          تَنْفِيذ
          ... المزيد
        • dispatch {ing}
          تنفيذ
          ... المزيد
        • working out
          تنفيذ
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • It is also important to submit an operational and budgetary plan for the proposed cultural activities.
          ويجب، أيضاً، تقديم خطة تنفيذية وموازنية للأنشطة الثقافية المقترحة.
        • Some human rights require Governments to decide on the most appropriate form of implementation, balancing often competing interests.
          فبعض حقوق الإنسان يتطلب من الحكومات البت بشأن الشكل الأنسب للتنفيذ، موازنة في كثير من الأحيان بين المصالح المتنافسة.
        • The implementation strategy will include a balance between normative and operational work, with a particular focus on following up the achievements made towards the relevant millennium development goals, policy-oriented advisory services and the sharing of best practices in the region.
          وستشمل استراتيجية التنفيذ موازنة بين العمل المعياري والتنفيذي، مع التركيز بشكل خاص على متابعة الإنجازات التي تحققت في إطار الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة، والخدمات الاستشارية التي تراعي السياسة العامة وتبادل أفضل الممارسات في المنطقة.
        • Panitchpadki suggests the establishment of a representative executive board in the World Trade Organization (or a representative executive committee arrangement) for balancing the decision-making efficiency and the requirement of consensus.
          ويقترح بانيتشبادكي تشكيل مجلس تنفيذي تمثيلي في منظمة التجارة العالمية (أو تشكيل لجنة تنفيذية تمثيلية) للموازنة بين فعالية اتخاذ القرارات وشرط التوصل إلى توافق الآراء.
        • Thus there are no adequate checks and balances in the execution of real estate transactions;
          وبالتالي، لا يوجد أي عملية للضبط والموازنة في تنفيذ العمليات العقارية؛
        • “1. Each State Party shall, in conformity with the principles of transparency and competency, establish appropriate and effective rules on public procurement and sales, including the preparation and adoption of public budgets, as well as the final accounts reflecting the results of implementing those budgets.
          "1- تضع كل دولة طرف، وفقا لمبدأي الشفافية والكفاءة، قواعد ملائمة وفعّالة بشأن المشتريات والمبيعات العمومية، بما في ذلك اعداد الموازنات العامة واعتمادها، وكذلك الحسابات الختامية لنتائج تنفيذ تلك الموازنات.
        • The federal government, consisting of the National Council of Ministers, is responsible for the general planning of the policies of the country, the carrying out of executive duties and the preparation of draft laws and the general budget.
          وتختص الحكومة الاتحادية ممثلة في مجلس الوزراء القومي بالتخطيط العام لمسيرة البلاد، والقيام بالمهام التنفيذية وإعداد مشروعات القوانين والموازنة العامة.
        • With regard to the independence of the judiciary, measures are adopted to prevent the judiciary from acting as a counterweight to the executive.
          وفيما يتعلق باستقلال الجهاز القضائي، لوحظ اتخاذ تدابير ترمي إلى منعه من الاضطلاع بدور موازن للسلطة التنفيذية.
        • The budget being proposed to the Executive Committee for approval, thus represents a balance between prioritized needs including programmes for achieving durable solutions, and projected income levels.
          والميزانية المقترحة على اللجنة التنفيذية لإقرارها تمثل بالتالي موازنة بين الاحتياجات ذات الأولوية بما في ذلك البرامج المتعلقة بإيجاد حلول دائمة ومستويات الإيرادات المسقطة.
        • The judiciary is able to discharge powers independently and serves as a balancing element to the executive body, providing the “checks and balances” which are decisive for the observance of the rule of law, good governance and democratization.
          ٤٦- ويستطيع القضاء ممارسة صلاحياته على نحو مستقل ويعمل بوصفه عنصراً موازناً للهيئة التنفيذية، حيث يوفر "المراجعات والموازنات" الحاسمة لمراعاة سيادة القانون والحوكمة الرشيدة وإرساء الديمقراطية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل