لا توجد نتائج مطابقة لـ أراضي نائية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي أراضي نائية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Aerial fire suppression on steep and remote terrain would support ground operations.
    ومن شأن إطفاء الحرائق من الجو في الأراضي الشديدة الانحدار والأراضي النائية أن يدعم العمليات البرية.
  • They condemned the invading of lands because they were fruitful; the spreading of navigation, only to propagate vice; the visiting of distant lands, only to lay them waste.
    وأدان هؤلاء المثقفون غزو الأراضي لأنها كانت مثمرة؛ ونشر الملاحة لمجرد نشر الرذيلة؛ وزيارة الأراضي النائية لمجرد تخريبها.
  • In this series, we'll be travelling to all parts of these lonely lands, both north and south, to witness its wonders perhaps for the last time and to discover some extraordinary examples of survival against all the odds, as can be found anywhere on the planet.
    في هذه السلسلة، سنسافر ،عبر شتى بقاع هذه الأراضي النائية ،الشمال والجنوب على حدٍ سواء لنشهد على روعتها ربما للمرة الأخيرة
  • Two thirds of these smallholder farmers live on remote and marginal lands under environmentally difficult conditions, such as mountainous areas or areas threatened by droughts and other natural disasters (fertile lands are concentrated in the hands of wealthier farmers).
    ويعيش ثلثا صغار الملاك المزارعين هؤلاء على أراضٍ نائية وهامشية وفي ظل ظروف بيئية قاسية، كالمناطق الجبلية أو المهددة بالجفاف والكوارث الطبيعية الأخرى (تتركز الأراضي الخصبة بين أيدي المزارعين الأكثر ثراء).
  • Climate change, together with pollution and environmental degradation, poses a serious threat to indigenous peoples, who often live in marginal lands and fragile ecosystems which are particularly sensitive to alterations in the physical environment.
    يشكل تغير المناخ، إلى جانب التلوث والتدهور البيئي، خطراً فعلياً على الشعوب الأصلية التي غالباً ما تعيش في أراض نائية ونظم بيئية هشة تتأثر بصفة خاصة بتغيرات البيئة المادية.
  • For objective observers around the world, it was difficult to understand how in the 21st century Russia could attack an independent state and occupy it, under the pretext of supporting separatist regimes; deploy its military bases not only in the separatist regions, but also remote territories and even drop bombs in Tbilisi.
    واعتبر المراقبون الموضوعيون في جميع أنحاء العالم أنه يتعذر فهم كيف يمكن أن تشن روسيا في القرن الحادي والعشرين هجوما على دولة مستقلة وتحتلها، بحجة دعم الأنظمة الانفصالية، وتقوم بنشر قواعدها العسكرية لا في المناطق الانفصالية فحسب، بل وفي الأراضي النائية بل تقوم بقصف تبليسي.
  • The concentrations of PBDEs were determined in soil samples collected along a latitudinal transect through the UK and Norway, at remote/rural woodland (both coniferous and deciduous) and grassland sites (Hassanin et al. 2004).
    وقد تحددت تركيزات الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عينات التربة التي جمعت على طول قطاع من خطوط العرض تقع عبر المملكة المتحدة والنرويج في أراض شجرية نائية/ريفية (مخروطية وعريضة الأوراق) ومواقع أراضي عشبية (Hassanin et al.
  • The concentrations of PBDEs were determined in soil samples collected along a latitudinal transect through the UK and Norway, at remote/rural woodland (both coniferous and deciduous) and grassland sites (Hassanin et al. 2004).
    وقد تحددت تركيزات الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عينات التربة التي جمعت على طول قطاع من خطوط العرض تقع عبر المملكة المتحدة والنرويج في أراض شجرية نائية/ريفية (مخروطية وعريضة الأوراق) ومواقع أراضي عشبية (Hassanin et al.
  • Currently, more than 220 aircraft are deployed in the missions, where they operate in remote areas and in difficult terrain.
    وحاليا هناك أكثر من 220 طائرة تم نشرها في البعثات، حيث تعمل في مناطق نائية وفي أراض وعرة.
  • The opium is produced by 70,000 peasant family households in about 2,000 villages in the poor and remote highlands of 10 northern provinces.
    وتنتج الأفيون 000 70 أسرة معيشية ريفية في نحو 000 2 قرية تقع في الأراضي الجبلية الفقيرة والنائية في 10 مقاطعات شمالية.