لا توجد نتائج مطابقة لـ وسقة


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Statt mit dem Schlauch zu gießen, kann man auch tropfenweise bewässern. Wir müssen den Leuten sagen, dass sie sparsam mit dem Wasser umgehen müssen, dass die Wasserqualität Schutz braucht, dass das Grund- und Oberflächenwasser nicht verseucht werden darf.
    وبدلا من استخدام خراطيم الماء لأغراض الري كان بالإمكان السقي "قطرة بقطرة". هذا يعني أن علينا أن ندفع المستهلكين إلى التقشف في استهلاك المياه وأن نقول إن ضمان الجودة المائية يتطلب إجراءات حماية معينة وإنه لا يجوز تلويث المياه سواء الجوفية أو السطحية.
  • Da tränkte er ( ihre Herde ) für sie . Dann zog er sich in den Schatten zurück und sagte : " Mein Herr , ich bedarf des Guten , was immer es ( auch ) sei , das Du auf mich herabsenden magst . "
    « فسقى لهما » من بئر أخرى بقربهما رفع حجراً عنها لا يرفعه إلا عشرة أنفس « ثم تولى » انصرف « إلى الظل » لسمرة من شدة حر الشمس وهو جائع « فقال رب إني لما أنزلت إليَّ من خير » طعام « فقيرٌ » محتاج فرجعتا إلى أبيهما في زمن أقل مما كانتا ترجعان فيه فسألهما عن ذلك فأخبرتاه بمن سقي لهما فقال لإحداهما : ادعيه لي ، قال تعالى :
  • Da tränkte er ihnen ( ihre Tiere ) . Hierauf zog er sich zurück in den Schatten und sagte : " Mein Herr , ich bin dessen bedürftig , was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest . "
    « فسقى لهما » من بئر أخرى بقربهما رفع حجراً عنها لا يرفعه إلا عشرة أنفس « ثم تولى » انصرف « إلى الظل » لسمرة من شدة حر الشمس وهو جائع « فقال رب إني لما أنزلت إليَّ من خير » طعام « فقيرٌ » محتاج فرجعتا إلى أبيهما في زمن أقل مما كانتا ترجعان فيه فسألهما عن ذلك فأخبرتاه بمن سقي لهما فقال لإحداهما : ادعيه لي ، قال تعالى :
  • Da tränkte er ihnen ( ihre Tiere ) . Dann zog er sich zurück in den Schatten und sagte : « Mein Herr , ich bin dessen bedürftig , was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest . »
    « فسقى لهما » من بئر أخرى بقربهما رفع حجراً عنها لا يرفعه إلا عشرة أنفس « ثم تولى » انصرف « إلى الظل » لسمرة من شدة حر الشمس وهو جائع « فقال رب إني لما أنزلت إليَّ من خير » طعام « فقيرٌ » محتاج فرجعتا إلى أبيهما في زمن أقل مما كانتا ترجعان فيه فسألهما عن ذلك فأخبرتاه بمن سقي لهما فقال لإحداهما : ادعيه لي ، قال تعالى :
  • Dann tränkte er für beide ( ihre Tiere ) , dann wandte er sich ab ( und ging ) in den Schatten , dann sagte er : " Mein HERR ! Gewiß , ich bin dessen bedürftig , was DU mir an Gutem zuteil werden läßt . "
    « فسقى لهما » من بئر أخرى بقربهما رفع حجراً عنها لا يرفعه إلا عشرة أنفس « ثم تولى » انصرف « إلى الظل » لسمرة من شدة حر الشمس وهو جائع « فقال رب إني لما أنزلت إليَّ من خير » طعام « فقيرٌ » محتاج فرجعتا إلى أبيهما في زمن أقل مما كانتا ترجعان فيه فسألهما عن ذلك فأخبرتاه بمن سقي لهما فقال لإحداهما : ادعيه لي ، قال تعالى :
  • Er ( Moses ) sagte : " Wahrlich , Er sagt , es soll eine Kuh sein , die nicht abgerichtet ist , die weder den Boden pflügt noch den Acker bewässert , makellos , ohne jeglichen Flecken . " Da sagten sie : " Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen . "
    قال لهم موسى : إن الله يقول : إنها بقرة غير مذللة للعمل في حراثة الأرض للزراعة ، وغير معدة للسقي من الساقية ، وخالية من العيوب جميعها ، وليس فيها علامة من لون غير لون جلدها . قالوا : الآن جئت بحقيقة وصف البقرة ، فاضطروا إلى ذبحها بعد طول المراوغة ، وقد قاربوا ألا يفعلوا ذلك لعنادهم . وهكذا شددوا فشدَّد الله عليهم .
  • Wollt ihr etwa die Tränkung der Pilger und die Erhaltung der heiligen Moschee ( den Werken ) dessen gleichsetzen , der an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt und auf Allahs Weg kämpft ? Vor Allah sind sie nicht gleich .
    أجعلتم -أيها القوم- ما تقومون به من سقي الحجيج وعِمارة المسجد الحرام كإيمان من آمن بالله واليوم الآخر وجاهد في سبيل الله ؟ لا تتساوى حال المؤمنين وحال الكافرين عند الله ، لأن الله لا يقبل عملا بغير الإيمان . والله سبحانه لا يوفق لأعمال الخير القوم الظالمين لأنفسهم بالكفر .
  • Sie sagte : " Siehe , mein Vater ladet dich ein , damit er dich dafür belohnen kann , daß du unser Vieh getränkt hast . " Als er nun zu ihm kam und ihm seine Geschichte erzählte , sagte er : " Fürchte dich nicht ; du bist dem ungerechten Volk entronnen . "
    فجاءت إحدى المرأتين اللتين سقى لهما تسير إليه في حياء ، قالت : إن أبي يدعوك ليعطيك أجر ما سقيت لنا ، فمضى موسى معها إلى أبيها ، فلما جاء أباها وقصَّ عليه قصصه مع فرعون وقومه ، قال له أبوها : لا تَخَفْ نجوت من القوم الظالمين ، وهم فرعون وقومه ؛ إذ لا سلطان لهم بأرضنا .
  • So leugneten die Tamud ( die Wahrheit ) in ihrem Trotz .
    كذَّبت ثمود نبيها ببلوغها الغاية في العصيان ، إذ نهض أكثر القبيلة شقاوة لعقر الناقة ، فقال لهم رسول الله صالح عليه السلام : احذروا أن تمسوا الناقة بسوء ؛ فإنها آية أرسلها الله إليكم ، تدل على صدق نبيكم ، واحذروا أن تعتدوا على سقيها ، فإن لها شِرْب يوم ولكم شِرْب يوم معلوم . فشق عليهم ذلك ، فكذبوه فيما توعَّدهم به فنحروها ، فأطبق عليهم ربهم العقوبة بجرمهم ، فجعلها عليهم على السواء فلم يُفْلِت منهم أحد . ولا يخاف- جلت قدرته- تبعة ما أنزله بهم من شديد العقاب .
  • Als der Unseligste unter ihnen auftrat
    كذَّبت ثمود نبيها ببلوغها الغاية في العصيان ، إذ نهض أكثر القبيلة شقاوة لعقر الناقة ، فقال لهم رسول الله صالح عليه السلام : احذروا أن تمسوا الناقة بسوء ؛ فإنها آية أرسلها الله إليكم ، تدل على صدق نبيكم ، واحذروا أن تعتدوا على سقيها ، فإن لها شِرْب يوم ولكم شِرْب يوم معلوم . فشق عليهم ذلك ، فكذبوه فيما توعَّدهم به فنحروها ، فأطبق عليهم ربهم العقوبة بجرمهم ، فجعلها عليهم على السواء فلم يُفْلِت منهم أحد . ولا يخاف- جلت قدرته- تبعة ما أنزله بهم من شديد العقاب .